യാക്കോബ് 3:4
കപ്പലും എത്ര വലിയതു ആയാലും കൊടുങ്കാറ്റടിച്ചു ഓടുന്നതായാലും അമരക്കാരൻ ഏറ്റവും ചെറിയ ചുക്കാൻ കൊണ്ടു തനിക്കു ബോധിച്ച ദിക്കിലേക്കു തിരിക്കുന്നു.
Behold | ἰδού, | idou | ee-THOO |
also | καὶ | kai | kay |
the | τὰ | ta | ta |
ships, | πλοῖα | ploia | PLOO-ah |
which though they be | τηλικαῦτα | tēlikauta | tay-lee-KAF-ta |
great, so | ὄντα | onta | ONE-ta |
and | καὶ | kai | kay |
are driven | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
of | σκληρῶν | sklērōn | sklay-RONE |
fierce | ἀνέμων | anemōn | ah-NAY-mone |
winds, | ἐλαυνόμενα | elaunomena | ay-la-NOH-may-na |
about turned they are yet | μετάγεται | metagetai | may-TA-gay-tay |
with | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
a very small | ἐλαχίστου | elachistou | ay-la-HEE-stoo |
helm, | πηδαλίου | pēdaliou | pay-tha-LEE-oo |
whithersoever | ὅπου | hopou | OH-poo |
ἂν | an | an | |
the | ἡ | hē | ay |
governor | ὁρμὴ | hormē | ore-MAY |
listeth. | τοῦ | tou | too |
εὐθύνοντος | euthynontos | afe-THYOO-none-tose | |
βούληται | boulētai | VOO-lay-tay |