Malayalam Bible

യെശയ്യാ 57:6 in Malayalam

Isaiah 57:6
തോട്ടിലെ മിനുസമുള്ള കല്ലു നിന്റെ പങ്കു; അതു തന്നേ നിന്റെ ഓഹരി; അതിന്നല്ലോ നീ പാനീയ ബലി പകർ‍ന്നു ഭോജനബലി അർ‍പ്പിച്ചിരിക്കുന്നതു? ഈ വക കണ്ടിട്ടു ഞാൻ ക്ഷമിച്ചിരിക്കുമോ?

Isaiah 57:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Among the smooth stones of the stream is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?

American Standard Version (ASV)
Among the smooth `stones' of the valley is thy portion; they, they are thy lot; even to them hast thou poured a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be appeased for these things?

Bible in Basic English (BBE)
Among the smooth stones of the valley is your heritage; they, even they, are your part: even to them have you made a drink offering and a meal offering. Is it possible for such things to be overlooked by me?

Darby English Bible (DBY)
Among the smooth [stones] of the torrent is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured out a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be comforted myself as to these things?

World English Bible (WEB)
Among the smooth [stones] of the valley is your portion; they, they are your lot; even to them have you poured a drink-offering, you have offered an offering. Shall I be appeased for these things?

Young's Literal Translation (YLT)
Among the smooth things of a brook `is' thy portion, They -- they `are' thy lot, Also to them thou hast poured out an oblation, Thou hast caused a present to ascend, For these things am I comforted?

Among the smooth בְּחַלְּקֵי ḥallāq ha-LAHK
of the stream נַ֣חַל naḥal na-HAHL
thy portion; חֶלְקֵ֔ךְ ḥēleq hay-LEK
they, הֵ֥ם hēm hame
they הֵ֖ם hēm hame
thy lot: גּוֹרָלֵ֑ךְ gôrāl ɡoh-RAHL
even גַּם gam ɡahm
לָהֶ֞ם hēm hame
to them hast thou poured שָׁפַ֥כְתְּ šāpak sha-FAHK
a drink offering, נֶ֙סֶךְ֙ nesek neh-SEK
thou hast offered הֶעֱלִ֣ית ʿālâ ah-LA
a meat offering. מִנְחָ֔ה minḥâ meen-HA
in these? הַ֥עַל ʿal al
אֵ֖לֶּה ʾēlle ay-LEH
Should I receive comfort אֶנָּחֵֽם׃ nāḥam na-HAHM