യെശയ്യാ 51:6
നിങ്ങളുടെ കണ്ണു ആകാശത്തിലേക്കു ഉയർത്തുവിൻ; താഴെ ഭൂമിയെ നോക്കുവിൻ; ആകാശം പുകപോലെ പോയ്പോകും; ഭൂമി വസ്ത്രംപോലെ പഴകും; അതിലെ നിവാസികൾ കൊതുകുപോലെ ചത്തുപോകും; എന്നാൽ എന്റെ രക്ഷ എന്നേക്കും ഇരിക്കും; എന്റെ നീതിക്കു നീക്കം വരികയുമില്ല.
Tamil Indian Revised Version
மாசெயா, செமாயா, எலெயாசார், ஊசி, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஏசேர் என்பவர்களும் நின்றோம்; பாடகர்களும், அவர்களை நடத்துகிறவனாகிய யெஷரகியாவும் சத்தமாகப் பாடினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு ஆலயத்தில் இந்த ஆசாரியர்கள் தங்கள் இடங்களில் நின்றார்கள்: மாசெயா, செமாயா, எலெயாசார், ஊசி, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஏசேர். பிறகு இரண்டு பாடகர் குழுக்களும் யெஷரகியாவின் தலைமையில் பாட ஆரம்பித்தனர்.
Thiru Viviliam
மாசேயா, செமாயா, எலயாசர், உசீ, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஆசேர் ஆகியோரும் நின்றனர். பாடகர்களும், அவர்களின் தலைவர் இஸ்ரகியாவும், உரக்கப் பாடினார்கள்.⒫
King James Version (KJV)
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
American Standard Version (ASV)
and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
Bible in Basic English (BBE)
And Maaseiah and Shemaiah and Eleazar and Uzzi and Jehohanan and Malchijah and Elam and Ezer. And the makers of melody made their voices loud, with Jezrahiah their overseer.
Darby English Bible (DBY)
and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud; and Jizrahiah was their overseer.
Webster’s Bible (WBT)
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
World English Bible (WEB)
and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. The singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Masseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer, and the singers sound, and Jezrahiah the inspector;
நெகேமியா Nehemiah 12:42
மாசெயா, செமாயா, எலெயாசார், ஊசி, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஏசேர் என்பவர்களும் நின்றோம்; பாடகரும் அவர்கள் விசாரிப்புக்காரனாகிய யெஷாகியாவும சத்தமாய்ப் பாடினார்கள்.
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
And Maaseiah, | וּמַֽעֲשֵׂיָ֨ה | ûmaʿăśēyâ | oo-ma-uh-say-YA |
and Shemaiah, | וּֽשְׁמַֽעְיָ֜ה | ûšĕmaʿyâ | oo-sheh-ma-YA |
and Eleazar, | וְאֶלְעָזָ֧ר | wĕʾelʿāzār | veh-el-ah-ZAHR |
Uzzi, and | וְעֻזִּ֛י | wĕʿuzzî | veh-oo-ZEE |
and Jehohanan, | וִֽיהוֹחָנָ֥ן | wîhôḥānān | vee-hoh-ha-NAHN |
and Malchijah, | וּמַלְכִּיָּ֖ה | ûmalkiyyâ | oo-mahl-kee-YA |
Elam, and | וְעֵילָ֣ם | wĕʿêlām | veh-ay-LAHM |
and Ezer. | וָעָ֑זֶר | wāʿāzer | va-AH-zer |
And the singers | וַיַּשְׁמִ֙יעוּ֙ | wayyašmîʿû | va-yahsh-MEE-OO |
loud, sang | הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים | hamšōrĕrîm | hahm-SHOH-reh-REEM |
with Jezrahiah | וְיִֽזְרַחְיָ֖ה | wĕyizĕraḥyâ | veh-yee-zeh-rahk-YA |
their overseer. | הַפָּקִֽיד׃ | happāqîd | ha-pa-KEED |
Lift up | שְׂאוּ֩ | śĕʾû | seh-OO |
your eyes | לַשָּׁמַ֨יִם | laššāmayim | la-sha-MA-yeem |
to the heavens, | עֵֽינֵיכֶ֜ם | ʿênêkem | ay-nay-HEM |
look and | וְֽהַבִּ֧יטוּ | wĕhabbîṭû | veh-ha-BEE-too |
upon | אֶל | ʾel | el |
the earth | הָאָ֣רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
beneath: | מִתַּ֗חַת | mittaḥat | mee-TA-haht |
for | כִּֽי | kî | kee |
heavens the | שָׁמַ֜יִם | šāmayim | sha-MA-yeem |
shall vanish away | כֶּעָשָׁ֤ן | keʿāšān | keh-ah-SHAHN |
like smoke, | נִמְלָ֙חוּ֙ | nimlāḥû | neem-LA-HOO |
earth the and | וְהָאָ֙רֶץ֙ | wĕhāʾāreṣ | veh-ha-AH-RETS |
shall wax old | כַּבֶּ֣גֶד | kabbeged | ka-BEH-ɡed |
garment, a like | תִּבְלֶ֔ה | tible | teev-LEH |
and they that dwell | וְיֹשְׁבֶ֖יהָ | wĕyōšĕbêhā | veh-yoh-sheh-VAY-ha |
die shall therein | כְּמוֹ | kĕmô | keh-MOH |
in like manner: | כֵ֣ן | kēn | hane |
יְמוּת֑וּן | yĕmûtûn | yeh-moo-TOON | |
salvation my but | וִישֽׁוּעָתִי֙ | wîšûʿātiy | vee-shoo-ah-TEE |
shall be | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
for ever, | תִּֽהְיֶ֔ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
righteousness my and | וְצִדְקָתִ֖י | wĕṣidqātî | veh-tseed-ka-TEE |
shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
be abolished. | תֵחָֽת׃ | tēḥāt | tay-HAHT |
Tamil Indian Revised Version
மாசெயா, செமாயா, எலெயாசார், ஊசி, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஏசேர் என்பவர்களும் நின்றோம்; பாடகர்களும், அவர்களை நடத்துகிறவனாகிய யெஷரகியாவும் சத்தமாகப் பாடினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு ஆலயத்தில் இந்த ஆசாரியர்கள் தங்கள் இடங்களில் நின்றார்கள்: மாசெயா, செமாயா, எலெயாசார், ஊசி, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஏசேர். பிறகு இரண்டு பாடகர் குழுக்களும் யெஷரகியாவின் தலைமையில் பாட ஆரம்பித்தனர்.
Thiru Viviliam
மாசேயா, செமாயா, எலயாசர், உசீ, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஆசேர் ஆகியோரும் நின்றனர். பாடகர்களும், அவர்களின் தலைவர் இஸ்ரகியாவும், உரக்கப் பாடினார்கள்.⒫
King James Version (KJV)
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
American Standard Version (ASV)
and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
Bible in Basic English (BBE)
And Maaseiah and Shemaiah and Eleazar and Uzzi and Jehohanan and Malchijah and Elam and Ezer. And the makers of melody made their voices loud, with Jezrahiah their overseer.
Darby English Bible (DBY)
and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud; and Jizrahiah was their overseer.
Webster’s Bible (WBT)
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
World English Bible (WEB)
and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. The singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Masseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer, and the singers sound, and Jezrahiah the inspector;
நெகேமியா Nehemiah 12:42
மாசெயா, செமாயா, எலெயாசார், ஊசி, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஏசேர் என்பவர்களும் நின்றோம்; பாடகரும் அவர்கள் விசாரிப்புக்காரனாகிய யெஷாகியாவும சத்தமாய்ப் பாடினார்கள்.
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
And Maaseiah, | וּמַֽעֲשֵׂיָ֨ה | ûmaʿăśēyâ | oo-ma-uh-say-YA |
and Shemaiah, | וּֽשְׁמַֽעְיָ֜ה | ûšĕmaʿyâ | oo-sheh-ma-YA |
and Eleazar, | וְאֶלְעָזָ֧ר | wĕʾelʿāzār | veh-el-ah-ZAHR |
Uzzi, and | וְעֻזִּ֛י | wĕʿuzzî | veh-oo-ZEE |
and Jehohanan, | וִֽיהוֹחָנָ֥ן | wîhôḥānān | vee-hoh-ha-NAHN |
and Malchijah, | וּמַלְכִּיָּ֖ה | ûmalkiyyâ | oo-mahl-kee-YA |
Elam, and | וְעֵילָ֣ם | wĕʿêlām | veh-ay-LAHM |
and Ezer. | וָעָ֑זֶר | wāʿāzer | va-AH-zer |
And the singers | וַיַּשְׁמִ֙יעוּ֙ | wayyašmîʿû | va-yahsh-MEE-OO |
loud, sang | הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים | hamšōrĕrîm | hahm-SHOH-reh-REEM |
with Jezrahiah | וְיִֽזְרַחְיָ֖ה | wĕyizĕraḥyâ | veh-yee-zeh-rahk-YA |
their overseer. | הַפָּקִֽיד׃ | happāqîd | ha-pa-KEED |