Index
Full Screen ?
 

യെശയ്യാ 51:6

Isaiah 51:6 മലയാളം ബൈബിള്‍ യെശയ്യാ യെശയ്യാ 51

യെശയ്യാ 51:6
നിങ്ങളുടെ കണ്ണു ആകാശത്തിലേക്കു ഉയർത്തുവിൻ‍; താഴെ ഭൂമിയെ നോക്കുവിൻ‍; ആകാശം പുകപോലെ പോയ്പോകും; ഭൂമി വസ്ത്രംപോലെ പഴകും; അതിലെ നിവാസികൾ കൊതുകുപോലെ ചത്തുപോകും; എന്നാൽ എന്റെ രക്ഷ എന്നേക്കും ഇരിക്കും; എന്റെ നീതിക്കു നീക്കം വരികയുമില്ല.

Tamil Indian Revised Version
மாசெயா, செமாயா, எலெயாசார், ஊசி, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஏசேர் என்பவர்களும் நின்றோம்; பாடகர்களும், அவர்களை நடத்துகிறவனாகிய யெஷரகியாவும் சத்தமாகப் பாடினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு ஆலயத்தில் இந்த ஆசாரியர்கள் தங்கள் இடங்களில் நின்றார்கள்: மாசெயா, செமாயா, எலெயாசார், ஊசி, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஏசேர். பிறகு இரண்டு பாடகர் குழுக்களும் யெஷரகியாவின் தலைமையில் பாட ஆரம்பித்தனர்.

Thiru Viviliam
மாசேயா, செமாயா, எலயாசர், உசீ, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஆசேர் ஆகியோரும் நின்றனர். பாடகர்களும், அவர்களின் தலைவர் இஸ்ரகியாவும், உரக்கப் பாடினார்கள்.⒫

நெகேமியா 12:41நெகேமியா 12நெகேமியா 12:43

King James Version (KJV)
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.

American Standard Version (ASV)
and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.

Bible in Basic English (BBE)
And Maaseiah and Shemaiah and Eleazar and Uzzi and Jehohanan and Malchijah and Elam and Ezer. And the makers of melody made their voices loud, with Jezrahiah their overseer.

Darby English Bible (DBY)
and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud; and Jizrahiah was their overseer.

Webster’s Bible (WBT)
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.

World English Bible (WEB)
and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. The singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Masseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer, and the singers sound, and Jezrahiah the inspector;

நெகேமியா Nehemiah 12:42
மாசெயா, செமாயா, எலெயாசார், ஊசி, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஏசேர் என்பவர்களும் நின்றோம்; பாடகரும் அவர்கள் விசாரிப்புக்காரனாகிய யெஷாகியாவும சத்தமாய்ப் பாடினார்கள்.
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.

And
Maaseiah,
וּמַֽעֲשֵׂיָ֨הûmaʿăśēyâoo-ma-uh-say-YA
and
Shemaiah,
וּֽשְׁמַֽעְיָ֜הûšĕmaʿyâoo-sheh-ma-YA
and
Eleazar,
וְאֶלְעָזָ֧רwĕʾelʿāzārveh-el-ah-ZAHR
Uzzi,
and
וְעֻזִּ֛יwĕʿuzzîveh-oo-ZEE
and
Jehohanan,
וִֽיהוֹחָנָ֥ןwîhôḥānānvee-hoh-ha-NAHN
and
Malchijah,
וּמַלְכִּיָּ֖הûmalkiyyâoo-mahl-kee-YA
Elam,
and
וְעֵילָ֣םwĕʿêlāmveh-ay-LAHM
and
Ezer.
וָעָ֑זֶרwāʿāzerva-AH-zer
And
the
singers
וַיַּשְׁמִ֙יעוּ֙wayyašmîʿûva-yahsh-MEE-OO
loud,
sang
הַמְשֹׁ֣רְרִ֔יםhamšōrĕrîmhahm-SHOH-reh-REEM
with
Jezrahiah
וְיִֽזְרַחְיָ֖הwĕyizĕraḥyâveh-yee-zeh-rahk-YA
their
overseer.
הַפָּקִֽיד׃happāqîdha-pa-KEED
Lift
up
שְׂאוּ֩śĕʾûseh-OO
your
eyes
לַשָּׁמַ֨יִםlaššāmayimla-sha-MA-yeem
to
the
heavens,
עֵֽינֵיכֶ֜םʿênêkemay-nay-HEM
look
and
וְֽהַבִּ֧יטוּwĕhabbîṭûveh-ha-BEE-too
upon
אֶלʾelel
the
earth
הָאָ֣רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
beneath:
מִתַּ֗חַתmittaḥatmee-TA-haht
for
כִּֽיkee
heavens
the
שָׁמַ֜יִםšāmayimsha-MA-yeem
shall
vanish
away
כֶּעָשָׁ֤ןkeʿāšānkeh-ah-SHAHN
like
smoke,
נִמְלָ֙חוּ֙nimlāḥûneem-LA-HOO
earth
the
and
וְהָאָ֙רֶץ֙wĕhāʾāreṣveh-ha-AH-RETS
shall
wax
old
כַּבֶּ֣גֶדkabbegedka-BEH-ɡed
garment,
a
like
תִּבְלֶ֔הtibleteev-LEH
and
they
that
dwell
וְיֹשְׁבֶ֖יהָwĕyōšĕbêhāveh-yoh-sheh-VAY-ha
die
shall
therein
כְּמוֹkĕmôkeh-MOH
in
like
manner:
כֵ֣ןkēnhane

יְמוּת֑וּןyĕmûtûnyeh-moo-TOON
salvation
my
but
וִישֽׁוּעָתִי֙wîšûʿātiyvee-shoo-ah-TEE
shall
be
לְעוֹלָ֣םlĕʿôlāmleh-oh-LAHM
for
ever,
תִּֽהְיֶ֔הtihĕyetee-heh-YEH
righteousness
my
and
וְצִדְקָתִ֖יwĕṣidqātîveh-tseed-ka-TEE
shall
not
לֹ֥אlōʾloh
be
abolished.
תֵחָֽת׃tēḥāttay-HAHT

Tamil Indian Revised Version
மாசெயா, செமாயா, எலெயாசார், ஊசி, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஏசேர் என்பவர்களும் நின்றோம்; பாடகர்களும், அவர்களை நடத்துகிறவனாகிய யெஷரகியாவும் சத்தமாகப் பாடினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு ஆலயத்தில் இந்த ஆசாரியர்கள் தங்கள் இடங்களில் நின்றார்கள்: மாசெயா, செமாயா, எலெயாசார், ஊசி, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஏசேர். பிறகு இரண்டு பாடகர் குழுக்களும் யெஷரகியாவின் தலைமையில் பாட ஆரம்பித்தனர்.

Thiru Viviliam
மாசேயா, செமாயா, எலயாசர், உசீ, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஆசேர் ஆகியோரும் நின்றனர். பாடகர்களும், அவர்களின் தலைவர் இஸ்ரகியாவும், உரக்கப் பாடினார்கள்.⒫

நெகேமியா 12:41நெகேமியா 12நெகேமியா 12:43

King James Version (KJV)
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.

American Standard Version (ASV)
and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.

Bible in Basic English (BBE)
And Maaseiah and Shemaiah and Eleazar and Uzzi and Jehohanan and Malchijah and Elam and Ezer. And the makers of melody made their voices loud, with Jezrahiah their overseer.

Darby English Bible (DBY)
and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud; and Jizrahiah was their overseer.

Webster’s Bible (WBT)
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.

World English Bible (WEB)
and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. The singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Masseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer, and the singers sound, and Jezrahiah the inspector;

நெகேமியா Nehemiah 12:42
மாசெயா, செமாயா, எலெயாசார், ஊசி, யோகனான், மல்கியா, ஏலாம், ஏசேர் என்பவர்களும் நின்றோம்; பாடகரும் அவர்கள் விசாரிப்புக்காரனாகிய யெஷாகியாவும சத்தமாய்ப் பாடினார்கள்.
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.

And
Maaseiah,
וּמַֽעֲשֵׂיָ֨הûmaʿăśēyâoo-ma-uh-say-YA
and
Shemaiah,
וּֽשְׁמַֽעְיָ֜הûšĕmaʿyâoo-sheh-ma-YA
and
Eleazar,
וְאֶלְעָזָ֧רwĕʾelʿāzārveh-el-ah-ZAHR
Uzzi,
and
וְעֻזִּ֛יwĕʿuzzîveh-oo-ZEE
and
Jehohanan,
וִֽיהוֹחָנָ֥ןwîhôḥānānvee-hoh-ha-NAHN
and
Malchijah,
וּמַלְכִּיָּ֖הûmalkiyyâoo-mahl-kee-YA
Elam,
and
וְעֵילָ֣םwĕʿêlāmveh-ay-LAHM
and
Ezer.
וָעָ֑זֶרwāʿāzerva-AH-zer
And
the
singers
וַיַּשְׁמִ֙יעוּ֙wayyašmîʿûva-yahsh-MEE-OO
loud,
sang
הַמְשֹׁ֣רְרִ֔יםhamšōrĕrîmhahm-SHOH-reh-REEM
with
Jezrahiah
וְיִֽזְרַחְיָ֖הwĕyizĕraḥyâveh-yee-zeh-rahk-YA
their
overseer.
הַפָּקִֽיד׃happāqîdha-pa-KEED

Chords Index for Keyboard Guitar