Bible

യെശയ്യാ 26:16 in Malayalam

Isaiah 26:16
യഹോവേ, കഷ്ടതയിൽ അവർ നിന്നെ നോക്കുകയും നിന്റെ ശിക്ഷ അവർക്കു തട്ടിയപ്പോൾ ജപംകഴിക്കയും ചെയ്തു.

Isaiah 26:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

American Standard Version (ASV)
Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer `when' thy chastening was upon them.

Bible in Basic English (BBE)
Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [their] whispered prayer when thy chastening was upon them.

World English Bible (WEB)
Yahweh, in trouble have they visited you; they poured out a prayer [when] your chastening was on them.

Young's Literal Translation (YLT)
O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement `is' on them.

Lord, יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
in trouble בַּצַּ֣ר ṣar tsahr
have they visited פְּקָד֑וּךָ pāqad pa-KAHD
thee, they poured out צָק֣וּן ṣûq tsook
a prayer לַ֔חַשׁ laḥaš la-HAHSH
thy chastening upon them. מוּסָרְךָ֖ mûsār moo-SAHR
לָֽמוֹ׃



Read Full Chapter : Isaiah 26

Malayalam Bible