യെശയ്യാ 14:17 in Malayalam
Isaiah 14:17
ഭൂതലത്തെ മരുഭൂമിപോലെ ആക്കുകയും അതിലെ പട്ടണങ്ങളെ ഇടിച്ചുകളകയും തന്റെ ബദ്ധന്മാരെ വീട്ടിലേക്കു അഴിച്ചുവിടാതിരിക്കയും ചെയ്തവൻ ഇവനല്ലയോ എന്നു നിരൂപിക്കും.
Isaiah 14:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?
American Standard Version (ASV)
that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?
Bible in Basic English (BBE)
Who made the world a waste, overturning its towns; who did not let his prisoners loose from the prison-house.
Darby English Bible (DBY)
[that] made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; [that] dismissed not his prisoners homewards?
World English Bible (WEB)
who made the world as a wilderness, and overthrew the cities of it; who didn't let loose his prisoners to their home?"
Young's Literal Translation (YLT)
He hath made the world as a wilderness, And his cities he hath broken down, Of his bound ones he opened not the house.
| made | שָׂ֥ם | śûm | soom |
| the world | תֵּבֵ֛ל | tēbēl | tay-VALE |
| as a wilderness, | כַּמִּדְבָּ֖ר | midbār | meed-BAHR |
| the cities | וְעָרָ֣יו | ʿîr | eer |
| and destroyed | הָרָ֑ס | hāras | ha-RAHS |
| of his prisoners? | אֲסִירָ֖יו | ʾāsîr | ah-SEER |
| not | לֹא | lōʾ | loh |
| thereof; opened | פָ֥תַח | pātaḥ | pa-TAHK |
| the house | בָּֽיְתָה׃ | bayit | ba-YEET |
Read Full Chapter : Isaiah 14
Malayalam Bible