Bible

ഗലാത്യർ 2:11 in Malayalam

Galatians 2:11
എന്നാൽ കേഫാവു അന്ത്യൊക്ക്യയിൽ വന്നാറെ അവനിൽ കുറ്റം കാണുകയാൽ ഞാൻ അഭിമുഖമായി അവനോടു എതിർത്തുനിന്നു.

Galatians 2:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.

American Standard Version (ASV)
But when Cephas came to Antioch, I resisted him to the face, because he stood condemned.

Bible in Basic English (BBE)
But when Cephas came to Antioch, I made a protest against him to his face, because he was clearly in the wrong.

Darby English Bible (DBY)
But when Peter came to Antioch, I withstood him to [the] face, because he was to be condemned:

World English Bible (WEB)
But when Peter came to Antioch, I resisted him to the face, because he stood condemned.

Young's Literal Translation (YLT)
And when Peter came to Antioch, to the face I stood up against him, because he was blameworthy,

when Ὅτε hote OH-tay
But δὲ de thay
was come ἦλθεν erchomai ARE-hoh-may
Peter Πέτρος petros PAY-trose
to εἰς eis ees
Antioch, Ἀντιόχειαν antiocheia an-tee-OH-hee-ah
to κατὰ kata ka-TA
the face, πρόσωπον prosōpon PROSE-oh-pone
him αὐτῷ autos af-TOSE
I withstood ἀντέστην anthistēmi an-THEE-stay-mee
because ὅτι hoti OH-tee
to be blamed. κατεγνωσμένος kataginōskō ka-ta-gee-NOH-skoh
he was ἦν ēn ane



Read Full Chapter : Galatians 2

Malayalam Bible