Ezekiel 10:11
അവെക്കു നാലു ഭാഗത്തേക്കും പോകാം; തിരിവാൻ ആവശ്യമില്ലാതെ തലനോക്കുന്ന ഇടത്തേക്കു അതിന്റെ പിന്നാലെ അവ പോകും; പോകുമ്പോൾ തിരികയുമില്ല.
Ezekiel 10:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
American Standard Version (ASV)
When they went, they went in their four directions: they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.
Bible in Basic English (BBE)
When they were moving, they went on their four sides without turning; they went after the head in the direction in which it was looking; they went without turning.
Darby English Bible (DBY)
When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it: they turned not as they went.
World English Bible (WEB)
When they went, they went in their four directions: they didn't turn as they went, but to the place where the head looked they followed it; they didn't turn as they went.
Young's Literal Translation (YLT)
In their going, on their four sides they go; they turn not round in their going, for to the place whither the head turneth, after it they go, they turn not round in their going.
| When they went, | בְּלֶכְתָּ֗ם | bĕlektām | beh-lek-TAHM |
| they went | אֶל | ʾel | el |
| upon | אַרְבַּ֤עַת | ʾarbaʿat | ar-BA-at |
| their four | רִבְעֵיהֶם֙ | ribʿêhem | reev-ay-HEM |
| sides; | יֵלֵ֔כוּ | yēlēkû | yay-LAY-hoo |
| they turned | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| not | יִסַּ֖בּוּ | yissabbû | yee-SA-boo |
| as they went, | בְּלֶכְתָּ֑ם | bĕlektām | beh-lek-TAHM |
| but | כִּ֣י | kî | kee |
| place the to | הַמָּק֞וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
| whither | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| the head | יִפְנֶ֤ה | yipne | yeef-NEH |
| looked | הָרֹאשׁ֙ | hārōš | ha-ROHSH |
| they followed | אַחֲרָ֣יו | ʾaḥărāyw | ah-huh-RAV |
| יֵלֵ֔כוּ | yēlēkû | yay-LAY-hoo | |
| it; they turned | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| not | יִסַּ֖בּוּ | yissabbû | yee-SA-boo |
| as they went. | בְּלֶכְתָּֽם׃ | bĕlektām | beh-lek-TAHM |
Cross Reference
യേഹേസ്കേൽ 1:17
അവെക്കു നാലുഭാഗത്തേക്കും പോകാം; തിരിവാൻ ആവശ്യമില്ല.
യേഹേസ്കേൽ 10:22
അവയുടെ മുഖരൂപം വിചാരിച്ചാൽ ഞാൻ കെബാർ നദീതീരത്തുവെച്ചു കണ്ട മുഖങ്ങൾ തന്നെ ആയിരുന്നു; അവയുടെ ഭാഷയും അവ ഒക്കെയും തന്നേ അവ ഓരോന്നും നേരെ മുമ്പോട്ടു തന്നേ പോകും.
യേഹേസ്കേൽ 1:20
ആത്മാവിന്നു പോകേണ്ടിയ ഇടത്തൊക്കെയും അവ പോകും; ജീവികളുടെ ആത്മാവു ചക്രങ്ങളിൽ ആയിരുന്നതുകൊണ്ടു ചക്രങ്ങൾ അവയോടുകൂടെ പൊങ്ങും.
മത്തായി 8:8
അതിന്നു ശതാധിപൻ: കർത്താവേ, നീ എന്റെ പുരെക്കകത്തു വരുവാൻ ഞാൻ യോഗ്യനല്ല; ഒരു വാക്കുമാത്രം കല്പിച്ചാൽ എന്റെ ബാല്യക്കാരന്നു സൌഖ്യം വരും.