Exodus 16:3 Interlinear
Exodus 16:3
യിസ്രായേൽമക്കൾ അവരോടു: ഞങ്ങൾ ഇറച്ചിക്കലങ്ങളുടെ അടുക്കലിരിക്കയും തൃപ്തിയാകുംവണ്ണം ഭക്ഷണം കഴിക്കയും ചെയ്ത മിസ്രയീംദേശത്തു വെച്ചു യഹോവയുടെ കയ്യാൽ മരിച്ചിരുന്നു എങ്കിൽ കൊള്ളായിരുന്നു. നിങ്ങൾ ഈ സംഘത്തെ മുഴുവനും പട്ടിണിയിട്ടു കൊല്ലുവാൻ ഈ മരുഭൂമിയിലേക്കു കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വന്നിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
said
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
unto
ʾēl — ale
Strong's #413
And the children
bēn — bane
Strong's #1121
of Israel
yiśrāʾēl — yees-ra-ALE
Strong's #3478
them, Would to God
mî — mee
Strong's #4310
nātan — na-TAHN
Strong's #5414
we had died
mût — moot
Strong's #4191
by the hand
yād — yahd
Strong's #3027
of the Lord
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
in the land
ʾereṣ — eh-RETS
Strong's #776
of Egypt,
miṣrayim — meets-ra-YEEM
Strong's #4714
when we sat
yāšab — ya-SHAHV
Strong's #3427
by
ʿal — al
Strong's #5921
pots,
sîr — seer
Strong's #5518
the flesh
bāśār — ba-SAHR
Strong's #1320
when we did eat
ʾākal — ah-HAHL
Strong's #398
bread
leḥem — leh-HEM
Strong's #3899
to the full;
śōbaʿ — soh-VA
Strong's #7648
for
kî — kee
Strong's #3588
ye have brought us forth
yāṣāʾ — ya-TSA
Strong's #3318
ʾēt — ate
Strong's #853
into
ʾēl — ale
Strong's #413
wilderness,
midbār — meed-BAHR
Strong's #4057
this
ze — zeh
Strong's #2088
to kill
mût — moot
Strong's #4191
ʾēt — ate
Strong's #853
whole
kōl — kole
Strong's #3605
assembly
qāhāl — ka-HAHL
Strong's #6951
this
ze — zeh
Strong's #2088
with hunger.
rāʿāb — ra-AV
Strong's #7458