Malayalam Bible

ആവർത്തനം 3:27 in Malayalam

Deuteronomy 3:27
പിസ്ഗയുടെ മുകളിൽ കയറി തല പൊക്കി പടിഞ്ഞാറോട്ടും വടക്കോട്ടും തെക്കോട്ടും കിഴക്കോട്ടും നോക്കിക്കാൺക;

Deuteronomy 3:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

American Standard Version (ASV)
Get thee up unto the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

Bible in Basic English (BBE)
Go up to the top of Pisgah, and turning your eyes to the west and the north, to the south and the east, see the land with your eyes: for you are not to go over Jordan.

Darby English Bible (DBY)
Go up to the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes; for thou shalt not go over this Jordan.

Webster's Bible (WBT)
Ascend to the top of Pisgah, and lift up thy eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thy eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

World English Bible (WEB)
Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan.

Young's Literal Translation (YLT)
go up `to' the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with thine eyes -- for thou dost not pass over this Jordan;

Get thee up עֲלֵ֣ה׀ ʿālâ ah-LA
into the top רֹ֣אשׁ rōš rohsh
of Pisgah, הַפִּסְגָּ֗ה pisgâ pees-ɡA
and lift up וְשָׂ֥א nāśāʾ na-SA
thine eyes עֵינֶ֛יךָ ʿayin ah-YEEN
westward, יָ֧מָּה yām yahm
and northward, וְצָפֹ֛נָה ṣāpôn tsa-FONE
and southward, וְתֵימָ֥נָה têmān tay-MAHN
and eastward, וּמִזְרָ֖חָה mizrāḥ meez-RAHK
and behold וּרְאֵ֣ה rāʾâ ra-AH
with thine eyes: בְעֵינֶ֑יךָ ʿayin ah-YEEN
for כִּי kee
thou shalt not לֹ֥א lōʾ loh
go over תַֽעֲבֹ֖ר ʿābar ah-VAHR
אֶת ʾēt ate
Jordan. הַיַּרְדֵּ֥ן yardēn yahr-DANE
this הַזֶּֽה׃ ze zeh