Deuteronomy 29:17
ആ ജാതികളുടെ ദേവന്മാരെ ചെന്നു സേവിക്കേണ്ടതിന്നു ഇന്നു നമ്മുടെ ദൈവമായ യഹോവയെ വിട്ടുമാറുവാൻ മനസ്സുള്ള യാതൊരു പുരുഷനും സ്ത്രീയും യാതൊരു കുലവും ഗോത്രവും നിങ്ങളിൽ ഉണ്ടാകരുതു; നഞ്ചും കൈപ്പുമുള്ള ഫലം കായ്ക്കുന്ന യാതൊരുവേരും അരുതു.
Deuteronomy 29:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:)
American Standard Version (ASV)
and ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them);
Bible in Basic English (BBE)
And you have seen their disgusting doings, and the images of wood and stone and silver and gold which were among them:)
Darby English Bible (DBY)
and ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them);
Webster's Bible (WBT)
And ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:)
World English Bible (WEB)
and you have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them);
Young's Literal Translation (YLT)
and ye see their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which `are' with them,
| And ye have seen | וַתִּרְאוּ֙ | wattirʾû | va-teer-OO |
| אֶת | ʾet | et | |
| abominations, their | שִׁקּ֣וּצֵיהֶ֔ם | šiqqûṣêhem | SHEE-koo-tsay-HEM |
| and their idols, | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
| wood | גִּלֻּֽלֵיהֶ֑ם | gillulêhem | ɡee-loo-lay-HEM |
| and stone, | עֵ֣ץ | ʿēṣ | ayts |
| silver | וָאֶ֔בֶן | wāʾeben | va-EH-ven |
| and gold, | כֶּ֥סֶף | kesep | KEH-sef |
| which | וְזָהָ֖ב | wĕzāhāb | veh-za-HAHV |
| were among | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| them:) | עִמָּהֶֽם׃ | ʿimmāhem | ee-ma-HEM |
Cross Reference
ആവർത്തനം 28:36
യഹോവ നിന്നെയും നീ നിന്റെ മേൽ ആക്കിയ രാജാവിനെയും നീയാകട്ടെ നിന്റെ പിതാക്കന്മാരാകട്ടെ അറിഞ്ഞിട്ടില്ലാത്ത ഒരു ജാതിയുടെ അടുക്കൽ പോകുമാറാക്കും; അവിടെ നീ മരവും കല്ലുമായ അന്യദൈവങ്ങളെ സേവിക്കും.