Bible

രാജാക്കന്മാർ 2 3:26 in Malayalam

2 Kings 3:26
മോവാബ്‌രാജാവു പട തനിക്കു അതിവിഷമമായി എന്നു കണ്ടപ്പോൾ എദോംരാജാവിനെ അണിമുറിച്ചാക്രമിക്കേണ്ടതിന്നു എഴുനൂറു ആയുധ പാണികളെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടു ചെന്നു; എങ്കിലും സാധിച്ചില്ല.

2 Kings 3:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through even unto the king of Edom: but they could not.

American Standard Version (ASV)
And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew sword, to break through unto the king of Edom; but they could not.

Bible in Basic English (BBE)
And when the king of Moab saw that the fight was going against him, he took with him seven hundred men armed with swords, with the idea of forcing a way through to the king of Aram, but they were not able to do so.

Darby English Bible (DBY)
And the king of Moab saw that the battle was too severe for him, and he took with him seven hundred men that drew swords, to break through to the king of Edom, but they could not.

Webster's Bible (WBT)
And when the king of Moab saw that the battle was too severe for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through to the king of Edom: but they could not.

World English Bible (WEB)
When the king of Moab saw that the battle was too severe for him, he took with him seven hundred men who drew sword, to break through to the king of Edom; but they could not.

Young's Literal Translation (YLT)
And the king of Moab seeth that the battle has been too strong for him, and he taketh with him seven hundred men, drawing sword, to cleave through unto the king of Edom, and they have not been able,

saw וַיַּרְא֙ rāʾâ ra-AH
And when the king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Moab מוֹאָ֔ב môʾāb moh-AV
that כִּֽי kee
was too sore חָזַ֥ק ḥāzaq ha-ZAHK
for מִמֶּ֖נּוּ min meen
the battle הַמִּלְחָמָ֑ה milḥāmâ meel-ha-MA
him, he took וַיִּקַּ֣ח lāqaḥ la-KAHK
with א֠וֹתוֹ ʾēt ate
him seven שְׁבַע šebaʿ sheh-VA
hundred מֵא֨וֹת mēʾâ may-AH
men אִ֜ישׁ ʾîš eesh
that drew שֹׁ֣לֵֽף šālap sha-LAHF
swords, חֶ֗רֶב ḥereb heh-REV
to break through לְהַבְקִ֛יעַ bāqaʿ ba-KA
unto אֶל ʾēl ale
the king מֶ֥לֶךְ melek meh-LEK
of Edom: אֱד֖וֹם ʾĕdōm ay-DOME
not. וְלֹ֥א lōʾ loh
but they could יָכֹֽלוּ׃ yākōl ya-HOLE



Read Full Chapter : 2 Kings 3

Malayalam Bible