ശമൂവേൽ-1 25:19 in Malayalam
1 Samuel 25:19
നിങ്ങൾ എനിക്കു മുമ്പായി പോകുവിൻ; ഞാൻ ഇതാ, പിന്നാലെ വരുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. തന്റെ ഭർത്താവായ നാബാലിനോടു അവൾ ഒന്നും അറിയിച്ചില്ലതാനും.
1 Samuel 25:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.
American Standard Version (ASV)
And she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.
Bible in Basic English (BBE)
And she said to her young men, Go on in front of me and I will come after you. But she said nothing to her husband Nabal.
Darby English Bible (DBY)
And she said to her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she did not tell her husband Nabal.
Webster's Bible (WBT)
And she said to her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.
World English Bible (WEB)
She said to her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she didn't tell her husband, Nabal.
Young's Literal Translation (YLT)
And she saith to her young men, `Pass over before me; lo, after you I am coming;' and to her husband Nabal she hath not declared `it';
| And she said | וַתֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto her servants, | לִנְעָרֶ֙יהָ֙ | naʿar | na-AR |
| Go on | עִבְר֣וּ | ʿābar | ah-VAHR |
| before | לְפָנַ֔י | pānîm | pa-NEEM |
| me; behold, | הִנְנִ֖י | hēn | hane |
| after | אַֽחֲרֵיכֶ֣ם | ʾaḥar | ah-HAHR |
| I come | בָּאָ֑ה | bôʾ | boh |
| her husband | וּלְאִישָׁ֥הּ | ʾîš | eesh |
| Nabal. | נָבָ֖ל | nābāl | na-VAHL |
| not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| you. But she told | הִגִּֽידָה׃ | nāgad | na-ɡAHD |
Read Full Chapter : 1 Samuel 25
Malayalam Bible