ശമൂവേൽ-1 22:23 in Malayalam
1 Samuel 22:23
നിന്റെ പിതൃഭവനത്തിന്നൊക്കെയും ഞാൻ മരണത്തിന്നു കാരണമായല്ലോ. എന്റെ അടുക്കൽ പാർക്ക; ഭയപ്പെടേണ്ടാ; എനിക്കു ജീവഹാനി വരുത്തുവാൻ നോക്കുന്നവൻ നിനക്കും ജീവഹാനി വരുത്തുവാൻ നോക്കുന്നു; എങ്കിലും എന്റെ അടുക്കൽ നിനക്കു നിർഭയവാസം ഉണ്ടാകും എന്നു പറഞ്ഞു.
1 Samuel 22:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou shalt be in safeguard.
American Standard Version (ASV)
Abide thou with me, fear not; for he that seeketh my life seeketh thy life: for with me thou shalt be in safeguard.
Bible in Basic English (BBE)
Keep here with me and have no fear; for he who has designs on my life has designs on yours: but with me you will be safe.
Darby English Bible (DBY)
Abide with me, fear not; for he that seeks my life seeks thy life; for with me thou art in safe keeping.
Webster's Bible (WBT)
Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou shalt be in safeguard.
World English Bible (WEB)
Abide you with me, don't be afraid; for he who seeks my life seeks your life: for with me you shall be in safeguard.
Young's Literal Translation (YLT)
dwell with me; fear not; for he who seeketh my life seeketh thy life; for a charge `art' thou with me.'
| Abide | שְׁבָ֤ה | yāšab | ya-SHAHV |
| thou with | אִתִּי֙ | ʾēt | ate |
| not: | אַל | ʾal | al |
| me, fear | תִּירָ֔א | yārēʾ | ya-RAY |
| for | כִּ֛י | kî | kee |
| he that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| seeketh | יְבַקֵּ֥שׁ | bāqaš | ba-KAHSH |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| my life | נַפְשִׁ֖י | nepeš | neh-FESH |
| seeketh | יְבַקֵּ֣שׁ | bāqaš | ba-KAHSH |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| thy life: | נַפְשֶׁ֑ךָ | nepeš | neh-FESH |
| but | כִּֽי | kî | kee |
| in safeguard. | מִשְׁמֶ֥רֶת | mišmeret | meesh-meh-RET |
| with me thou | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
| עִמָּדִֽי׃ | ʿimmād | ee-MAHD |
Read Full Chapter : 1 Samuel 22
Malayalam Bible