Bible

ശമൂവേൽ-1 17:34 in Malayalam

1 Samuel 17:34
ദാവീദ് ശൌലിനോടു പറഞ്ഞതു: അടിയൻ അപ്പന്റെ ആടുകളെ മേയിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ ഒരിക്കൽ ഒരു സിംഹവും ഒരിക്കൽ ഒരു കരടിയും വന്നു കൂട്ടത്തിൽ നിന്നു ആട്ടിൻ കുട്ടിയെ പിടിച്ചു.

1 Samuel 17:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:

American Standard Version (ASV)
And David said unto Saul, Thy servant was keeping his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,

Bible in Basic English (BBE)
And David said to Saul, Your servant has been keeper of his father's sheep; and if a lion or a bear came and took a lamb from the flock,

Darby English Bible (DBY)
And David said to Saul, Thy servant fed his father's sheep, and there came a lion, and also a bear, and took a lamb out of the flock.

Webster's Bible (WBT)
And David said to Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:

World English Bible (WEB)
David said to Saul, Your servant was keeping his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,

Young's Literal Translation (YLT)
And David saith unto Saul, `A shepherd hath thy servant been to his father among the sheep, and the lion hath come -- and the bear -- and hath taken away a sheep out of the drove,

said וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And David דָּוִד֙ dāwid da-VEED
unto אֶל ʾēl ale
Saul, שָׁא֔וּל šāʾûl sha-OOL
kept רֹעֶ֨ה rāʿâ ra-AH
הָיָ֧ה hāyâ ha-YA
Thy servant עַבְדְּךָ֛ ʿebed eh-VED
his father's לְאָבִ֖יו ʾāb av
sheep, בַּצֹּ֑אן ṣōn tsone
and there came וּבָ֤א bôʾ boh
a lion, הָֽאֲרִי֙ ʾărî uh-REE
וְאֶת ʾēt ate
and a bear, הַדּ֔וֹב dōb dove
and took וְנָשָׂ֥א nāśāʾ na-SA
a lamb שֶׂ֖ה śe seh
out of the flock: מֵֽהָעֵֽדֶר׃ ʿēder ay-DER



Read Full Chapter : 1 Samuel 17

Malayalam Bible