Bible

രാജാക്കന്മാർ 1 2:7 in Malayalam

1 Kings 2:7
എന്നാൽ ഗിലെയാദ്യനായ ബർസില്ലായിയുടെ മക്കൾക്കു നീ ദയകാണിക്കേണം; അവർ നിന്റെ മേശയിങ്കൽ ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിൽ ഇരിക്കട്ടെ; നിന്റെ സഹോദരനായ അബ്ശാലോമിന്റെ മുമ്പിൽനിന്നു ഞാൻ ഓടിപ്പോകുമ്പോൾ അവർ അങ്ങനെ തന്നേ എന്നോടും പെരുമാറി.

1 Kings 2:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.

American Standard Version (ASV)
But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came to me when I fled from Absalom thy brother.

Bible in Basic English (BBE)
But be good to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be guests at your table; for so they came to me when I went in flight from Absalom your brother.

Darby English Bible (DBY)
But shew kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came up to me when I fled because of Absalom thy brother.

Webster's Bible (WBT)
But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.

World English Bible (WEB)
But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those who eat at your table; for so they came to me when I fled from Absalom your brother.

Young's Literal Translation (YLT)
`And to the sons of Barzillai the Gileadite thou dost do kindness, and they have been among those eating at thy table, for so they drew near unto me in my fleeing from the face of Absalom thy brother.

unto the sons וְלִבְנֵ֨י bēn bane
of Barzillai בַרְזִלַּ֤י barzillay bahr-zee-LAI
the Gileadite, הַגִּלְעָדִי֙ gilʿādî ɡeel-ah-DEE
But shew תַּֽעֲשֶׂה ʿāśâ ah-SA
kindness חֶ֔סֶד ḥēsēd hay-SADE
and let them be וְהָי֖וּ hāyâ ha-YA
of those that eat בְּאֹֽכְלֵ֣י ʾākal ah-HAHL
at thy table: שֻׁלְחָנֶ֑ךָ šulḥān shool-HAHN
for כִּי kee
so כֵן֙ kēn kane
they came קָֽרְב֣וּ qārab ka-RAHV
to אֵלַ֔י ʾēl ale
me when I fled בְּבָרְחִ֕י bāraḥ ba-RAHK
because מִפְּנֵ֖י pānîm pa-NEEM
of Absalom אַבְשָׁל֥וֹם ʾăbîšālôm uh-vee-sha-LOME
thy brother. אָחִֽיךָ׃ ʾāḥ ak



Read Full Chapter : 1 Kings 2

Malayalam Bible