Mark 6:14 Concordance
Mark 6:14
ഇങ്ങനെ അവന്റെ പേർ പ്രസിദ്ധമായി വരികയാൽ ഹെരോദാരാജാവു കേട്ടിട്ടു; യോഹന്നാൻസ്നാപകൻ മരിച്ചവരുടെ ഇടയിൽ നിന്നു ഉയിർത്തെഴുന്നേറ്റിരിക്കുന്നു; അതുകൊണ്ടു ഈ ശക്തികൾ അവനിൽ വ്യാപരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | Καὶ | kai | kay |
| heard | ἤκουσεν | akouō | ah-KOO-oh |
| ὁ | ho | oh | |
| king | βασιλεὺς | basileus | va-see-LAYFS |
| Herod | Ἡρῴδης | hērōdēs | ay-ROH-thase |
| spread abroad:) | φανερὸν | phaneros | fa-nay-ROSE |
| (for | γὰρ | gar | gahr |
| was | ἐγένετο | ginomai | GEE-noh-may |
| τὸ | ho | oh | |
| name | ὄνομα | onoma | OH-noh-ma |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| he said, | ἔλεγεν | legō | LAY-goh |
| That | ὅτι | hoti | OH-tee |
| John | Ἰωάννης | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
| the | ὁ | ho | oh |
| Baptist | βαπτίζων | baptizō | va-PTEE-zoh |
| from | ἐκ | ek | ake |
| the dead, | νεκρῶν | nekros | nay-KROSE |
| was risen | ἠγέρθη, | egeirō | ay-GEE-roh |
| and | καὶ | kai | kay |
| therefore | διὰ | dia | thee-AH |
| τοῦτο | touto | TOO-toh | |
| do shew forth themselves | ἐνεργοῦσιν | energeō | ane-are-GAY-oh |
| αἱ | ho | oh | |
| mighty works | δυνάμεις | dynamis | THYOO-na-mees |
| in | ἐν | en | ane |
| him. | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
Malayalam Bible