Mark 11:13 Concordance
Mark 11:13
അവൻ ഇലയുള്ളോരു അത്തിവൃക്ഷം ദൂരത്തുനിന്നു കണ്ടു, അതിൽ വല്ലതും കണ്ടുകിട്ടുമോ എന്നു വെച്ചു ചെന്നു, അതിന്നരികെ എത്തിയപ്പോൾ ഇല അല്ലാതെ ഒന്നും കണ്ടില്ല; അതു അത്തിപ്പഴത്തിന്റെ കാലമല്ലാഞ്ഞു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | καὶ | kai | kay |
| seeing | ἰδὼν | eidō | EE-thoh |
| a fig tree | συκῆν | sykē | syoo-KAY |
| afar off | μακρόθεν | makrothen | ma-KROH-thane |
| having | ἔχουσαν | echō | A-hoh |
| leaves, | φύλλα | phyllon | FYOOL-lone |
| he came, | ἦλθεν | erchomai | ARE-hoh-may |
| if | εἰ | ei | ee |
| haply | ἄρα | ara | AH-ra |
| he might find | εὑρήσει | heuriskō | ave-REE-skoh |
| any thing | τι | tis | tees |
| thereon: | ἐν | en | ane |
| αὐτῇ | autos | af-TOSE | |
| and when | καὶ | kai | kay |
| he came | ἐλθὼν | erchomai | ARE-hoh-may |
| to | ἐπ' | epi | ay-PEE |
| it, | αὐτὴν | autos | af-TOSE |
| nothing | οὐδὲν | oudeis | oo-THEES |
| he found | εὗρεν | heuriskō | ave-REE-skoh |
| εἰ | ei | ee | |
| but | μὴ | mē | may |
| leaves; | φύλλα· | phyllon | FYOOL-lone |
| not | οὐ | ou | oo |
| for | γὰρ | gar | gahr |
| was | ἦν | ēn | ane |
| the time | καιρὸς | kairos | kay-ROSE |
| of figs | σύκων | sykon | SYOO-kone |
Malayalam Bible