Malachi 3:5 Concordance
Malachi 3:5
ഞാൻ ന്യായവിധിക്കായി നിങ്ങളോടു അടുത്തുവരും; ഞാൻ ക്ഷുദ്രക്കാർക്കും വ്യഭിചാരികൾക്കും കള്ളസ്സത്യം ചെയ്യുന്നവർക്കും കൂലിയുടെ കാര്യത്തിൽ കൂലിക്കാരനെയും വിധവയെയും അനാഥനെയും പീഡിപ്പിക്കുന്നവർക്കും എന്നെ ഭയപ്പെടാതെ പരദേശിയുടെ ന്യായം മറിച്ചുകളയുന്നവർക്കും വിരോധമായി ഒരു ശീഘ്രസാക്ഷിയായിരിക്കും എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And I will come near | וְקָרַבְתִּ֣י | qārab | ka-RAHV |
| to | אֲלֵיכֶם֮ | ʾēl | ale |
| you to judgment; | לַמִּשְׁפָּט֒ | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| and I will be | וְהָיִ֣יתִי׀ | hāyâ | ha-YA |
| witness | עֵ֣ד | ʿēd | ade |
| a swift | מְמַהֵ֗ר | māhar | ma-HAHR |
| against the sorcerers, | בַּֽמְכַשְּׁפִים֙ | kāšap | ka-SHAHF |
| and against the adulterers, | וּבַמְנָ֣אֲפִ֔ים | nāʾap | na-AF |
| swearers, | וּבַנִּשְׁבָּעִ֖ים | šābaʿ | sha-VA |
| and against false | לַשָּׁ֑קֶר | šeqer | sheh-KER |
| and against those that oppress | וּבְעֹשְׁקֵ֣י | ʿāšaq | ah-SHAHK |
| in wages, | שְׂכַר | śākār | sa-HAHR |
| the hireling | שָׂ֠כִיר | śākîr | sa-HEER |
| the widow, | אַלְמָנָ֨ה | ʾalmānâ | al-ma-NA |
| and the fatherless, | וְיָת֤וֹם | yātôm | ya-TOME |
| and that turn aside | וּמַטֵּי | nāṭâ | na-TA |
| the stranger | גֵר֙ | gēr | ɡare |
| not | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| and fear | יְרֵא֔וּנִי | yārēʾ | ya-RAY |
| me, saith | אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of hosts. | צְבָאֽוֹת׃ | ṣābāʾ | tsa-VA |
Malayalam Bible