Malachi 1:9 Concordance
Malachi 1:9
ആകയാൽ ദൈവം നമ്മോടു കൃപകാണിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം അവനെ പ്രസാദിപ്പിച്ചുകൊൾവിൻ. നിങ്ങൾ ഇതൊക്കെയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു; അവന്നു നിങ്ങളോടു കൃപ തോന്നുമോ എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And now, | וְעַתָּ֛ה | ʿattâ | ah-TA |
| beseech | חַלּוּ | ḥālâ | ha-LA |
| I pray you, | נָ֥א | nāʾ | na |
| פְנֵי | pānîm | pa-NEEM | |
| God | אֵ֖ל | ʾēl | ale |
| that he will be gracious | וִֽיחָנֵ֑נוּ | ḥānan | ha-NAHN |
| by your means: | מִיֶּדְכֶם֙ | yād | yahd |
| hath been | הָ֣יְתָה | hāyâ | ha-YA |
| unto us: this | זֹּ֔את | zōt | zote |
| will he regard | הֲיִשָּׂ֤א | nāśāʾ | na-SA |
| your | מִכֶּם֙ | min | meen |
| persons? | פָּנִ֔ים | pānîm | pa-NEEM |
| saith | אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of hosts. | צְבָאֽוֹת׃ | ṣābāʾ | tsa-VA |
Malayalam Bible