Luke 5:5 Concordance
Luke 5:5
അതിന്നു ശിമോൻ: നാഥാ, ഞങ്ങൾ രാത്രി മുഴുവനും അദ്ധ്വാനിച്ചിട്ടും ഒന്നും കിട്ടിയില്ല; എങ്കിലും നിന്റെ വാക്കിന്നു ഞാൻ വല ഇറക്കാം എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And | καὶ | kai | kay |
| answering | ἀποκριθεὶς | apokrinomai | ah-poh-KREE-noh-may |
| ὁ | ho | oh | |
| Simon | Σίμων | simōn | SEE-mone |
| said | εἶπεν | epō | APE-oh |
| unto him, | αὐτῷ, | autos | af-TOSE |
| Master, | Ἐπιστάτα | epistatēs | ay-pee-STA-tase |
| δι' | dia | thee-AH | |
| all | ὅλης | holos | OH-lose |
| the | τῆς | ho | oh |
| night, | νυκτὸς | nyx | nyooks |
| we have toiled | κοπιάσαντες | kopiaō | koh-pee-AH-oh |
| nothing: | οὐδὲν | oudeis | oo-THEES |
| and have taken | ἐλάβομεν· | lambanō | lahm-VA-noh |
| at | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| nevertheless | δὲ | de | thay |
| τῷ | ho | oh | |
| word | ῥήματί | rhēma | RAY-ma |
| thy | σου | sou | soo |
| I will let down | χαλάσω | chalaō | ha-LA-oh |
| the | τὸ | ho | oh |
| net. | δίκτυον | diktyon | THEEK-tyoo-one |
Malayalam Bible