Bible

Judges 7:5 in Malayalam

Judges 7:5
അങ്ങനെ അവൻ ജനത്തെ വെള്ളത്തിങ്കലേക്കു കൊണ്ടുപോയി; യഹോവ ഗിദെയോനോടു: പട്ടി നക്കിക്കുടിക്കുംപോലെ നാവുകൊണ്ടു വെള്ളം നിക്കിക്കുടിക്കുന്നവരെയൊക്കെ വേറെയും കുടിപ്പാൻ മുട്ടുകുത്തി കുനിയുന്നവരെയൊക്കെ വേറയും നിർത്തുക എന്നു കല്പിച്ചു.

Judges 7:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink.

American Standard Version (ASV)
So he brought down the people unto the water: and Jehovah said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink.

Bible in Basic English (BBE)
So he took the people down to the water; and the Lord said to Gideon, Put on one side by themselves all those drinking up the water with their tongues like a dog; and in the same way, all those who go down on their knees to the water while drinking.

Darby English Bible (DBY)
So he brought the people down to the water; and the LORD said to Gideon, "Every one that laps the water with his tongue, as a dog laps, you shall set by himself; likewise every one that kneels down to drink."

Webster's Bible (WBT)
So he brought down the people to the water: and the LORD said to Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink.

World English Bible (WEB)
So he brought down the people to the water: and Yahweh said to Gideon, Everyone who laps of the water with his tongue, as a dog laps, him shall you set by himself; likewise everyone who bows down on his knees to drink.

Young's Literal Translation (YLT)
And he bringeth down the people unto the water, and Jehovah saith unto Gideon, `Every one who lappeth with his tongue of the water as the dog lappeth -- thou dost set him apart; also every one who boweth on his knees to drink.'

So he brought down וַיּ֥וֹרֶד yārad ya-RAHD
אֶת ʾēt ate
the people הָעָ֖ם ʿam am
unto אֶל ʾēl ale
the water: הַמָּ֑יִם mayim ma-YEEM
said וַיֹּ֨אמֶר ʾāmar ah-MAHR
and the Lord יְהוָ֜ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
unto אֶל ʾēl ale
Gideon, גִּדְע֗וֹן gidʿôn ɡeed-ONE
Every one כֹּ֣ל kōl kole
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
lappeth יָלֹק֩ lāqaq la-KAHK
with his tongue, בִּלְשׁוֹנ֨וֹ lāšôn la-SHONE
of מִן min meen
the water הַמַּ֜יִם mayim ma-YEEM
as כַּֽאֲשֶׁ֧ר ʾăšer uh-SHER
lappeth, יָלֹ֣ק lāqaq la-KAHK
a dog הַכֶּ֗לֶב keleb keh-LEV
him shalt thou set תַּצִּ֤יג yāṣag ya-TSAHɡ
אוֹתוֹ֙ ʾēt ate
by himself; לְבָ֔ד bad bahd
likewise every one וְכֹ֛ל kōl kole
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
boweth down יִכְרַ֥ע kāraʿ ka-RA
upon עַל ʿal al
his knees בִּרְכָּ֖יו berek beh-REK
to drink. לִשְׁתּֽוֹת׃ šātâ sha-TA



Read Full Chapter : Judges 7

Malayalam Bible