Judges 4:24
യിസ്രായേൽമക്കൾ കനാന്യരാജാവായ യാബീനെ നിർമ്മൂലമാക്കുംവരെ അവരുടെ കൈ കനാന്യരാജാവായ യാബീന്നു മേല്ക്കുമേൽ ഭാരമായിത്തീർന്നു.
And the hand | וַתֵּ֜לֶךְ | wattēlek | va-TAY-lek |
of the children | יַ֤ד | yad | yahd |
Israel of | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
prospered, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and prevailed | הָל֣וֹךְ | hālôk | ha-LOKE |
וְקָשָׁ֔ה | wĕqāšâ | veh-ka-SHA | |
against | עַ֖ל | ʿal | al |
Jabin | יָבִ֣ין | yābîn | ya-VEEN |
king the | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
of Canaan, | כְּנָ֑עַן | kĕnāʿan | keh-NA-an |
until | עַ֚ד | ʿad | ad |
אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
destroyed had they | הִכְרִ֔יתוּ | hikrîtû | heek-REE-too |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
Jabin | יָבִ֥ין | yābîn | ya-VEEN |
king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
of Canaan. | כְּנָֽעַן׃ | kĕnāʿan | keh-NA-an |