Isaiah 51:17
യഹോവയുടെ കയ്യിൽ നിന്നു അവന്റെ ക്രോധത്തിന്റെ പാനപാത്രം കുടിച്ചിട്ടുള്ള യെരൂശലേമേ, ഉണരുക, ഉണരുക, എഴുന്നേറ്റുനില്ക്ക; നീ പരിഭ്രമത്തിന്റെ പാനപാത്രപുടം കുടിച്ചു വറ്റിച്ചുകളഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
Awake, | הִתְעוֹרְרִ֣י | hitʿôrĕrî | heet-oh-reh-REE |
awake, | הִֽתְעוֹרְרִ֗י | hitĕʿôrĕrî | hee-teh-oh-reh-REE |
stand up, | ק֚וּמִי | qûmî | KOO-mee |
Jerusalem, O | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-ROO-sha-la-EEM |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
hast drunk | שָׁתִ֛ית | šātît | sha-TEET |
hand the at | מִיַּ֥ד | miyyad | mee-YAHD |
of the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
the cup | כּ֣וֹס | kôs | kose |
fury; his of | חֲמָת֑וֹ | ḥămātô | huh-ma-TOH |
thou hast drunken | אֶת | ʾet | et |
קֻבַּ֜עַת | qubbaʿat | koo-BA-at | |
the dregs | כּ֧וֹס | kôs | kose |
cup the of | הַתַּרְעֵלָ֛ה | hattarʿēlâ | ha-tahr-ay-LA |
of trembling, | שָׁתִ֖ית | šātît | sha-TEET |
and wrung them out. | מָצִֽית׃ | māṣît | ma-TSEET |