Psalm 141:8 in Malayalam
Psalm 141:8
കർത്താവായ യഹോവേ, എന്റെ കണ്ണു നിങ്കലേക്കു ആകുന്നു; ഞാൻ നിന്നെ ശരണമാക്കുന്നു; എന്റെ പ്രാണനെ തൂകിക്കളയരുതേ.
Psalm 141:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
American Standard Version (ASV)
For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.
Bible in Basic English (BBE)
But my eyes are turned to you, O Lord God: my hope is in you; let not my soul be given up to death.
Darby English Bible (DBY)
For unto thee, Jehovah, Lord, are mine eyes; in thee do I trust: leave not my soul destitute.
World English Bible (WEB)
For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. In you, I take refuge. Don't leave my soul destitute.
Young's Literal Translation (YLT)
But to Thee, O Jehovah, my Lord, `are' mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul.
| But | כִּ֤י | kî | kee |
| unto | אֵלֶ֨יךָ׀ | ʾēl | ale |
| thee, O God | יְהוִ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| the Lord: | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| mine eyes | עֵינָ֑י | ʿayin | ah-YEEN |
| בְּכָ֥ה | |||
| in thee is my trust; | חָ֝סִ֗יתִי | ḥāsâ | ha-SA |
| אַל | ʾal | al | |
| leave | תְּעַ֥ר | ʿārâ | ah-RA |
| not my soul destitute. | נַפְשִֽׁי׃ | nepeš | neh-FESH |
Read Full Chapter : Psalm 141
Malayalam Bible