Bible

Acts 14:15 in Malayalam

Acts 14:15
പുരുഷന്മാരേ, നിങ്ങൾ ഈ ചെയ്യുന്നതു എന്തു? ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോടു സമസ്വഭാവമുള്ള മനുഷ്യർ അത്രെ; നിങ്ങൾ ഈ വ്യർത്ഥകാര്യങ്ങളെ വിട്ടു, ആകാശവും ഭൂമിയും സമുദ്രവും അവയിലുള്ള സകലവും ഉണ്ടാക്കിയ ജീവനുള്ള ദൈവത്തിങ്കലേക്കു തിരിയേണം എന്നുള്ള സുവിശേഷം ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോടു അറിയിക്കുന്നു.

Acts 14:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:

American Standard Version (ASV)
and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and bring you good tidings, that ye should turn from these vain things unto a living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:

Bible in Basic English (BBE)
Good people, why are you doing these things? We are men with the same feelings as you, and we give you the good news so that you may be turned away from these foolish things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all things in them:

Darby English Bible (DBY)
and saying, Men, why do ye these things? *We* also are men of like passions with you, preaching to you to turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things in them;

World English Bible (WEB)
"Men, why are you doing these things? We also are men of like passions with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky and the earth and the sea, and all that is in them;

Young's Literal Translation (YLT)
and saying, `Men, why these things do ye? and we are men like-affected with you, proclaiming good news to you, from these vanities to turn unto the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them;

And καὶ kai kay
saying, λέγοντες legō LAY-goh
Sirs, Ἄνδρες anēr ah-NARE
why τί tis tees
these things? ταῦτα tauta TAF-ta
do ye ποιεῖτε poieō poo-A-oh
also καὶ kai kay
We ἡμεῖς hēmeis ay-MEES
of like passions ὁμοιοπαθεῖς homoiopathēs oh-moo-oh-pa-THASE
are ἐσμεν esmen ay-SMANE
with you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
men ἄνθρωποι anthrōpos AN-throh-pose
and preach εὐαγγελιζόμενοι euangelizō ave-ang-gay-LEE-zoh
unto you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
from ἀπὸ apo ah-POH
these τούτων toutōn TOO-tone
τῶν ho oh
vanities ματαίων mataios MA-tay-ose
that ye should turn ἐπιστρέφειν epistrephō ay-pee-STRAY-foh
unto ἐπὶ epi ay-PEE
τὸν ho oh
God, θεὸν theos thay-OSE
the τὸν ho oh
living ζῶντα zaō ZA-oh
which ὃς hos ose
made ἐποίησεν poieō poo-A-oh
τὸν ho oh
heaven, οὐρανὸν ouranos oo-ra-NOSE
and καὶ kai kay
τὴν ho oh
earth, γῆν gay
and καὶ kai kay
the τὴν ho oh
sea, θάλασσαν thalassa THA-lahs-sa
and καὶ kai kay
all πάντα pas pahs
things τὰ ho oh
that are therein: ἐν en ane
αὐτοῖς· autos af-TOSE



Read Full Chapter : Acts 14

Malayalam Bible