Genesis 23:15
നാനൂറു ശേക്കെൽ വെള്ളി വിലയുള്ള ഒരു ഭൂമി, അതു എനിക്കും നിനക്കും എന്തുള്ളു? മരിച്ചവളെ അടക്കം ചെയ്തുകൊൾക എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
My lord, | אֲדֹנִ֣י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
hearken | שְׁמָעֵ֔נִי | šĕmāʿēnî | sheh-ma-A-nee |
land the me: unto | אֶרֶץ֩ | ʾereṣ | eh-RETS |
is worth four | אַרְבַּ֨ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
hundred | מֵאֹ֧ת | mēʾōt | may-OTE |
shekels | שֶֽׁקֶל | šeqel | SHEH-kel |
silver; of | כֶּ֛סֶף | kesep | KEH-sef |
what | בֵּינִ֥י | bênî | bay-NEE |
is that | וּבֵֽינְךָ֖ | ûbênĕkā | oo-vay-neh-HA |
betwixt | מַה | ma | ma |
bury thee? and me | הִ֑וא | hiw | heev |
therefore thy dead. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
מֵֽתְךָ֖ | mētĕkā | may-teh-HA | |
קְבֹֽר׃ | qĕbōr | keh-VORE |