Ezra 4:22
നിങ്ങൾ അതിൽ ഉപേക്ഷചെയ്യാതെ ജാഗ്രതയായിരിപ്പിൻ; രാജാക്കന്മാർക്കു നഷ്ടവും ഹാനിയും വരരുതു.
Ezra 4:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
American Standard Version (ASV)
And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
Bible in Basic English (BBE)
Be certain to do this with all care: do not let trouble be increased to the king's damage.
Darby English Bible (DBY)
and take heed that ye fail not to do this: why should harm grow to the damage of the kings?
Webster's Bible (WBT)
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
World English Bible (WEB)
Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
Young's Literal Translation (YLT)
And beware ye of negligence in doing this; why doth the hurt become great to the loss of the kings?'
| Take heed | וּזְהִירִ֥ין | ûzĕhîrîn | oo-zeh-hee-REEN |
| הֱו֛וֹ | hĕwô | hay-VOH | |
| not fail ye that now | שָׁל֖וּ | šālû | sha-LOO |
| to do | לְמֶעְבַּ֣ד | lĕmeʿbad | leh-meh-BAHD |
| עַל | ʿal | al | |
| this: | דְּנָ֑ה | dĕnâ | deh-NA |
| why | לְמָה֙ | lĕmāh | leh-MA |
| should damage | יִשְׂגֵּ֣א | yiśgēʾ | yees-ɡAY |
| grow | חֲבָלָ֔א | ḥăbālāʾ | huh-va-LA |
| hurt the to | לְהַנְזָקַ֖ת | lĕhanzāqat | leh-hahn-za-KAHT |
| of the kings? | מַלְכִֽין׃ | malkîn | mahl-HEEN |
Cross Reference
Ezra 4:13
പട്ടണം പണിതു മതിലുകൾ കെട്ടിത്തീർന്നാൽ അവർ കരമോ നികുതിയോ ചുങ്കമോ ഒന്നും അടെക്കയില്ല; അങ്ങനെ ഒടുവിൽ അവർ രാജാക്കന്മാർക്കു നഷ്ടം വരുത്തും എന്നു രാജാവിന്നു ബോധിച്ചിരിക്കേണം.
Esther 3:8
പിന്നെ ഹാമാൻ അഹശ്വേരോശ്രാജാവിനോടു: നിന്റെ രാജ്യത്തിലെ സകല സംസ്ഥാനങ്ങളിലുമുള്ള ജാതികളുടെ ഇടയിൽ ഒരു ജാതി ചിന്നിച്ചിതറിക്കിടക്കുന്നു; അവരുടെ ന്യായപ്രമാണങ്ങൾ മറ്റുള്ള സകലജാതികളുടേതിനോടും വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; അവർ രാജാവിന്റെ പ്രമാണങ്ങളെ അനുസരിക്കുന്നതുമില്ല; അതുകൊണ്ടു അവരെ അങ്ങനെ വിടുന്നതു രാജാവിന്നു യോഗ്യമല്ല.
Esther 7:3
അതിന്നു എസ്ഥേർരാജ്ഞി: രാജാവേ, എന്നോടു കൃപയുണ്ടെങ്കിൽ രാജാവിന്നു തിരുവുള്ളമുണ്ടെങ്കിൽ എന്റെ അപേക്ഷ കേട്ടു എന്റെ ജീവനെയും എന്റെ ആഗ്രഹം ഓർത്തു എന്റെ ജനത്തെയും എനിക്കു നല്കേണമേ.