Bible

Ezekiel 48:1 in Malayalam

Ezekiel 48:1
എന്നാൽ ഗോത്രങ്ങളുടെ പേരുകൾ ആവിതു: വടക്കെ അറ്റംമുതൽ ഹെത്ളോൻ വഴിക്കരികെയുള്ള ഹമാത്ത്‌വരെ വടക്കോട്ടു ദമ്മേശെക്കിന്റെ അതിരിങ്കലുള്ള ഹസർ-ഏനാനും ഇങ്ങനെ വടക്കു ഹമാത്തിന്റെ പാർശ്വത്തിൽ കിഴക്കും പടിഞ്ഞാറും ഉള്ള ഭാഗങ്ങളായി ദാന്റെ ഓഹരി ഒന്നു.

Ezekiel 48:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now these are the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazarenan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east and west; a portion for Dan.

American Standard Version (ASV)
Now these are the names of the tribes: From the north end, beside the way of Hethlon to the entrance of Hamath, Hazar-enan at the border of Damascus, northward beside Hamath, (and they shall have their sides east `and' west,) Dan, one `portion'.

Bible in Basic English (BBE)
Now these are the names of the tribes: from the north end, from the west on the way of Hethlon to the way into Hamath, in the direction of Hazar-enon, with the limit of Damascus to the north, by Hamath; and on the limit from the east side to the west side: Dan, one part.

Darby English Bible (DBY)
And these are the names of the tribes: From the north end along the way of Hethlon, as one entereth into Hamath, Hazar-enan, the border of Damascus northward unto near Hamath -- the east and west side [belonging] to him -- shall Dan have one [portion].

World English Bible (WEB)
Now these are the names of the tribes: From the north end, beside the way of Hethlon to the entrance of Hamath, Hazar Enan at the border of Damascus, northward beside Hamath, (and they shall have their sides east [and] west), Dan, one [portion].

Young's Literal Translation (YLT)
And these `are' the names of the tribes: From the north end unto the side of the way of Hethlon, at the coming in to Hamath, Hazar-Enan, the border of Damascus northward, unto the side of Hamath, and they have been his -- side east and west, Dan one,

Now these וְאֵ֖לֶּה ʾēlle ay-LEH
the names שְׁמ֣וֹת šēm shame
of the tribes. הַשְּׁבָטִ֑ים šēbeṭ shay-VET
end מִקְצֵ֣ה qāṣe ka-TSEH
From the north צָפ֡וֹנָה ṣāpôn tsa-FONE
to אֶל ʾēl ale
the coast יַ֣ד yād yahd
of the way דֶּֽרֶךְ derek deh-REK
of Hethlon, חֶתְלֹ֣ן׀ ḥetlōn het-LONE
as one goeth לְֽבוֹא bôʾ boh
to Hamath, חֲמָ֡ת ḥămāt huh-MAHT
חֲצַ֣ר
Hazar-enan, עֵינָן֩ ḥăṣar ʿênān huh-TSAHR ay-NAHN
the border גְּב֨וּל gĕbûl ɡeh-VOOL
of Damascus דַּמֶּ֤שֶׂק dammeśeq da-meh-SEK
northward, צָפ֙וֹנָה֙ ṣāpôn tsa-FONE
to אֶל ʾēl ale
the coast יַ֣ד yād yahd
of Hamath; חֲמָ֔ת ḥămāt huh-MAHT
for these are וְהָיוּ hāyâ ha-YA
ל֧וֹ
his sides פְאַת pēʾâ pay-AH
east קָדִ֛ים qādîm ka-DEEM
west; הַיָּ֖ם yām yahm
Dan. דָּ֥ן dān dahn
a אֶחָֽד׃ ʾeḥād eh-HAHD



Read Full Chapter : Ezekiel 48

Malayalam Bible