Bible

Ezekiel 47:5 in Malayalam

Ezekiel 47:5
അവൻ പിന്നെയും ആയിരം മുഴം അളന്നു; അതു എനിക്കു കടപ്പാൻ വഹിയാത്ത ഒരു നദിയായി; വെള്ളം പൊങ്ങി, നീന്തീട്ടല്ലാതെ കടപ്പാൻ വഹിയാത്ത ഒരു നദിയായിത്തീർന്നു.

Ezekiel 47:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over.

American Standard Version (ASV)
Afterward he measured a thousand; `and it was' a river that I could not pass through; for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.

Bible in Basic English (BBE)
Again, after his measuring a thousand, it became a river which it was not possible to go through: for the waters had become deep enough for swimming, a river it was not possible to go through.

Darby English Bible (DBY)
And he measured a thousand: it was a river that I could not pass through, for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.

World English Bible (WEB)
Afterward he measured one thousand; [and it was] a river that I could not pass through; for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.

Young's Literal Translation (YLT)
And he measureth a thousand -- a stream that I am not able to pass over; for risen have the waters -- waters to swim in -- a stream that is not passed over.

Afterward he measured וַיָּ֣מָד mādad ma-DAHD
a thousand; אֶ֔לֶף ʾelep eh-LEF
a river נַ֕חַל naḥal na-HAHL
that אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
not לֹֽא lōʾ loh
I could אוּכַ֖ל yākōl ya-HOLE
pass over: לַעֲבֹ֑ר ʿābar ah-VAHR
for כִּֽי kee
were risen, גָא֤וּ gāʾâ ɡa-AH
the waters הַמַּ֙יִם֙ mayim ma-YEEM
waters מֵ֣י mayim ma-YEEM
to swim in, שָׂ֔חוּ śāḥû sa-HOO
a river נַ֖חַל naḥal na-HAHL
that אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
could not לֹֽא lōʾ loh
be passed over. יֵעָבֵֽר׃ ʿābar ah-VAHR



Read Full Chapter : Ezekiel 47

Malayalam Bible