Ezekiel 33:32 in Malayalam
Ezekiel 33:32
നീ അവർക്കു മധുരസ്വരവും വാദ്യനൈപുണ്യവും ഉള്ള ഒരുത്തന്റെ പ്രേമഗീതംപോലെ ഇരിക്കുന്നു; അവർ നിന്റെ വചനങ്ങളെ കേൾക്കുന്നു; ചെയ്യുന്നില്ലതാനും.
Ezekiel 33:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
And, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear thy words, but they do them not.
American Standard Version (ASV)
And, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear thy words, but they do them not.
Bible in Basic English (BBE)
And truly you are to them like a love song by one who has a very pleasing voice and is an expert player on an instrument: for they give ear to your words but do them not.
Darby English Bible (DBY)
And behold, thou art unto them as a lovely song, a pleasant voice, and one that playeth well on an instrument; and they hear thy words, but they do them not.
World English Bible (WEB)
Behold, you are to them as a very lovely song of one who has a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear your words, but they don't do them.
Young's Literal Translation (YLT)
And lo, thou `art' to them as a singer of doting loves, A pleasant voice, and playing well on an instrument, And they have heard thy words, and they are not doing them.
| And, lo, | וְהִנְּךָ֤ | hēn | hane |
| לָהֶם֙ | |||
| song | כְּשִׁ֣יר | šîr | sheer |
| thou unto them as a very lovely | עֲגָבִ֔ים | ʿegeb | eh-ɡEV |
| of one that hath a pleasant | יְפֵ֥ה | yāpe | ya-FEH |
| voice, | ק֖וֹל | qôl | kole |
| and can play well | וּמֵטִ֣ב | ṭôb | tove |
| on an instrument: | נַגֵּ֑ן | nāgan | na-ɡAHN |
| for they hear | וְשָֽׁמְעוּ֙ | šāmaʿ | sha-MA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| thy words, | דְּבָרֶ֔יךָ | dābār | da-VAHR |
| but they do them not. | וְעֹשִׂ֥ים | ʿāśâ | ah-SA |
| אֵינָ֖ם | ʾayin | ah-YEEN | |
| אוֹתָֽם׃ | ʾēt | ate |
Read Full Chapter : Ezekiel 33
Malayalam Bible