Bible

Ezekiel 1:28 in Malayalam

Ezekiel 1:28
അതിന്റെ ചുറ്റുമുള്ള പ്രകാശം മഴയുള്ള ദിവസത്തിൽ മേഘത്തിൽ കാണുന്ന വില്ലിന്റെ കാഴ്ചപോലെ ആയിരുന്നു. യഹോവയുടെ മഹത്വത്തിന്റെ പ്രത്യക്ഷത ഇങ്ങനെ ആയിരുന്നു കണ്ടതു; അതു കണ്ടിട്ടു ഞാൻ കവിണ്ണുവീണു; സംസാരിക്കുന്ന ഒരുത്തന്റെ ശബ്ദവും ഞാൻ കേട്ടു.

Ezekiel 1:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.

American Standard Version (ASV)
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.

Bible in Basic English (BBE)
Like the bow in the cloud on a day of rain, so was the light shining round him. And this is what the glory of the Lord was like. And when I saw it I went down on my face, and the voice of one talking came to my ears.

Darby English Bible (DBY)
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.

World English Bible (WEB)
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Yahweh. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.

Young's Literal Translation (YLT)
As the appearance of the bow that is in a cloud in a day of rain, so `is' the appearance of the brightness round about.

As the appearance כְּמַרְאֵ֣ה marʾe mahr-EH
of the bow הַקֶּ֡שֶׁת qešet keh-SHET
that אֲשֶׁר֩ ʾăšer uh-SHER
is יִֽהְיֶ֨ה hāyâ ha-YA
in the cloud בֶעָנָ֜ן ʿānān ah-NAHN
in the day בְּי֣וֹם yôm yome
of rain, הַגֶּ֗שֶׁם gešem ɡeh-SHEM
so כֵּ֣ן kēn kane
the appearance מַרְאֵ֤ה marʾe mahr-EH
of the brightness הַנֹּ֙גַהּ֙ nōgah noh-ɡA
round about. סָבִ֔יב sābîb sa-VEEV
This ה֕וּא hûʾ hoo
the appearance מַרְאֵ֖ה marʾe mahr-EH
of the likeness דְּמ֣וּת dĕmût deh-MOOT
of the glory כְּבוֹד kābôd ka-VODE
of the Lord. יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
And when I saw וָֽאֶרְאֶה֙ rāʾâ ra-AH
I fell וָאֶפֹּ֣ל nāpal na-FAHL
upon עַל ʿal al
my face, פָּנַ֔י pānîm pa-NEEM
and I heard וָאֶשְׁמַ֖ע šāmaʿ sha-MA
a voice ק֥וֹל qôl kole
of one that spake. מְדַבֵּֽר׃ dābar da-VAHR



Read Full Chapter : Ezekiel 1

Malayalam Bible