Exodus 32:34 in Malayalam
Exodus 32:34
ആകയാൽ നീ പോയി ഞാൻ നിന്നോടു അരുളിച്ചെയ്ത ദേശത്തേക്കു ജനത്തെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടു പോക; എന്റെ ദൂതൻ നിന്റെ മുമ്പിൽ നടക്കും. എന്നാൽ എന്റെ സന്ദർശനദിവസത്തിൽ ഞാൻ അവരുടെ പാപം അവരുടെമേൽ സന്ദർശിക്കും എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു.
Exodus 32:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.
American Standard Version (ASV)
And now go, lead the people unto `the place' of which I have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee; nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them.
Bible in Basic English (BBE)
But now, go, take the people into that place of which I have given you word; see, my angel will go before you: but when the time of my judging has come, I will send punishment on them for their sin.
Darby English Bible (DBY)
And now go, lead the people whither I have told thee: behold, my Angel shall go before thee; but in the day of my visiting I will visit their sin upon them.
Webster's Bible (WBT)
Therefore now go, lead the people to the place of which I have spoken to thee: Behold, my angel shall go before thee: Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them.
World English Bible (WEB)
Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin."
Young's Literal Translation (YLT)
and now, go, lead the people whithersoever I have spoken to thee of; lo, My messenger goeth before thee, and in the day of my charging -- then I have charged upon them their sin.'
| Therefore now | וְעַתָּ֞ה | ʿattâ | ah-TA |
| go, | לֵ֣ךְ׀ | hālak | ha-LAHK |
| lead | נְחֵ֣ה | nāḥâ | na-HA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the people | הָעָ֗ם | ʿam | am |
| unto | אֶ֤ל | ʾēl | ale |
| of which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| I have spoken | דִּבַּ֙רְתִּי֙ | dābar | da-VAHR |
| לָ֔ךְ | |||
| unto thee: behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
| mine Angel | מַלְאָכִ֖י | mălʾok | mul-OKE |
| shall go | יֵלֵ֣ךְ | hālak | ha-LAHK |
| before | לְפָנֶ֑יךָ | pānîm | pa-NEEM |
| thee: nevertheless in the day | וּבְי֣וֹם | yôm | yome |
| when I visit | פָּקְדִ֔י | pāqad | pa-KAHD |
| I will visit | וּפָֽקַדְתִּ֥י | pāqad | pa-KAHD |
| upon them. | עֲלֵהֶ֖ם | ʿal | al |
| their sin | חַטָּאתָֽם׃ | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
Read Full Chapter : Exodus 32
Malayalam Bible