Bible

Exodus 32:34 in Malayalam

Exodus 32:34
ആകയാൽ നീ പോയി ഞാൻ നിന്നോടു അരുളിച്ചെയ്ത ദേശത്തേക്കു ജനത്തെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടു പോക; എന്റെ ദൂതൻ നിന്റെ മുമ്പിൽ നടക്കും. എന്നാൽ എന്റെ സന്ദർശനദിവസത്തിൽ ഞാൻ അവരുടെ പാപം അവരുടെമേൽ സന്ദർശിക്കും എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു.

Exodus 32:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.

American Standard Version (ASV)
And now go, lead the people unto `the place' of which I have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee; nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them.

Bible in Basic English (BBE)
But now, go, take the people into that place of which I have given you word; see, my angel will go before you: but when the time of my judging has come, I will send punishment on them for their sin.

Darby English Bible (DBY)
And now go, lead the people whither I have told thee: behold, my Angel shall go before thee; but in the day of my visiting I will visit their sin upon them.

Webster's Bible (WBT)
Therefore now go, lead the people to the place of which I have spoken to thee: Behold, my angel shall go before thee: Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them.

World English Bible (WEB)
Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin."

Young's Literal Translation (YLT)
and now, go, lead the people whithersoever I have spoken to thee of; lo, My messenger goeth before thee, and in the day of my charging -- then I have charged upon them their sin.'

Therefore now וְעַתָּ֞ה ʿattâ ah-TA
go, לֵ֣ךְ׀ hālak ha-LAHK
lead נְחֵ֣ה nāḥâ na-HA
אֶת ʾēt ate
the people הָעָ֗ם ʿam am
unto אֶ֤ל ʾēl ale
of which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
I have spoken דִּבַּ֙רְתִּי֙ dābar da-VAHR
לָ֔ךְ
unto thee: behold, הִנֵּ֥ה hinnē hee-NAY
mine Angel מַלְאָכִ֖י mălʾok mul-OKE
shall go יֵלֵ֣ךְ hālak ha-LAHK
before לְפָנֶ֑יךָ pānîm pa-NEEM
thee: nevertheless in the day וּבְי֣וֹם yôm yome
when I visit פָּקְדִ֔י pāqad pa-KAHD
I will visit וּפָֽקַדְתִּ֥י pāqad pa-KAHD
upon them. עֲלֵהֶ֖ם ʿal al
their sin חַטָּאתָֽם׃ ḥaṭṭāʾâ ha-ta-AH



Read Full Chapter : Exodus 32

Malayalam Bible