Esther 6:13 Concordance
Esther 6:13
തനിക്കു സംഭവിച്ചതൊക്കെയും ഹാമാൻ ഭാര്യയായ സേരെശിനോടും തന്റെ സകല സ്നേഹിതന്മാരോടും വിവരിച്ചുപറഞ്ഞു. അവന്റെ വിദ്വാന്മാരും അവന്റെ ഭാര്യ സേരെശും അവനോടു: മൊർദ്ദെഖായിയുടെ മുമ്പിൽ നീ വീഴുവാൻ തുടങ്ങി; അവൻ യെഹൂദ്യവംശക്കാരനാകുന്നു എങ്കിൽ നീ അവനെ ജയിക്കയില്ല; അവനോടു തോറ്റുപോകെയുള്ള എന്നു പറഞ്ഞു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| told | וַיְסַפֵּ֨ר | sāpar | sa-FAHR |
| And Haman | הָמָ֜ן | hāmān | ha-MAHN |
| Zeresh | לְזֶ֤רֶשׁ | zereš | zeh-RESH |
| his wife | אִשְׁתּוֹ֙ | ʾiššâ | ee-SHA |
| and all | וּלְכָל | kōl | kole |
| his friends | אֹ֣הֲבָ֔יו | ʾāhab | ah-HAHV |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| every | כָּל | kōl | kole |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| had befallen | קָרָ֑הוּ | qārâ | ka-RA |
| him. Then said | וַיֹּ֩אמְרוּ֩ | ʾāmar | ah-MAHR |
| ל֨וֹ | |||
| his wise men | חֲכָמָ֜יו | ḥākām | ha-HAHM |
| and Zeresh | וְזֶ֣רֶשׁ | zereš | zeh-RESH |
| his wife | אִשְׁתּ֗וֹ | ʾiššâ | ee-SHA |
| unto him, If | אִ֣ם | ʾim | eem |
| of the seed | מִזֶּ֣רַע | zeraʿ | zeh-RA |
| of the Jews, | הַיְּהוּדִ֡ים | yĕhûdî | yeh-hoo-DEE |
| Mordecai | מָרְדֳּכַ֞י | mordĕkay | more-deh-HAI |
| whom | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
| thou hast begun | הַחִלּ֨וֹתָ | ḥālal | ha-LAHL |
| to fall, | לִנְפֹּ֤ל | nāpal | na-FAHL |
| before | לְפָנָיו֙ | pānîm | pa-NEEM |
| thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| prevail | תוּכַ֣ל | yākōl | ya-HOLE |
| ל֔וֹ | |||
| against him, but | כִּֽי | kî | kee |
| shalt surely | נָפ֥וֹל | nāpal | na-FAHL |
| fall | תִּפּ֖וֹל | nāpal | na-FAHL |
| before him. | לְפָנָֽיו׃ | pānîm | pa-NEEM |
Malayalam Bible