Bible

Luke 20:6 in Malayalam

Luke 20:6
മനുഷ്യരിൽനിന്നു എന്നു പറഞ്ഞാലോ ജനം ഒക്കെയും യോഹന്നാൻ ഒരു പ്രവാചകൻ എന്നു ഉറെച്ചിരിക്കകൊണ്ടു നമ്മെ കല്ലെറിയും എന്നു പറഞ്ഞിട്ടു:

Luke 20:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

American Standard Version (ASV)
But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Bible in Basic English (BBE)
But if we say, Of men; we will be stoned by the people, for they are certain that John was a prophet.

Darby English Bible (DBY)
but if we should say, Of men, the whole people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.

World English Bible (WEB)
But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."

Young's Literal Translation (YLT)
and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet.'

if ἐὰν ean ay-AN
But and δὲ de thay
we say, εἴπωμεν epō APE-oh
Of Ἐξ ek ake
men; ἀνθρώπων anthrōpos AN-throh-pose
all πᾶς pas pahs
the ho oh
people λαὸς laos la-OSE
will stone καταλιθάσει katalithazō ka-ta-lee-THA-zoh
us: ἡμᾶς hēmas ay-MAHS
be persuaded that πεπεισμένος peithō PEE-thoh
for γάρ gar gahr
ἐστιν esti ay-STEE
John Ἰωάννην iōannēs ee-oh-AN-nase
a prophet. προφήτην prophētēs proh-FAY-tase
they was εἶναι einai EE-nay



Read Full Chapter : Luke 20

Malayalam Bible