Bible

Luke 16:24 in Malayalam

Luke 16:24
അബ്രാഹാംപിതാവേ, എന്നോടു കനിവുണ്ടാകേണമേ; ലാസർ വിരലിന്റെ അറ്റം വെള്ളത്തിൽ മുക്കി എന്റെ നാവിനെ തണുപ്പിക്കേണ്ടതിന്നു അവനെ അയക്കേണമേ; ഞാൻ ഈ ജ്വാലയിൽ കിടന്നു വേദന അനുഭവിക്കുന്നു എന്നു വിളിച്ചു പറഞ്ഞു.

Luke 16:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

American Standard Version (ASV)
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am in anguish in this flame.

Bible in Basic English (BBE)
And he gave a cry and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus, so that he may put the end of his finger in water and put it on my tongue, for I am cruelly burning in this flame.

Darby English Bible (DBY)
And he crying out said, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering in this flame.

World English Bible (WEB)
He cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.'

Young's Literal Translation (YLT)
and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.

And καὶ kai kay
he αὐτὸς autos af-TOSE
cried φωνήσας phōneō foh-NAY-oh
and said, εἶπεν epō APE-oh
Father Πάτερ patēr pa-TARE
Abraham, Ἀβραάμ abraam ah-vra-AM
have mercy ἐλέησόν eleeō ay-lay-A-oh
on me, με me may
and καὶ kai kay
send πέμψον pempō PAME-poh
Lazarus, Λάζαρον lazaros LA-za-rose
that ἵνα hina EE-na
he may dip βάψῃ baptō VA-ptoh
the τὸ ho oh
tip ἄκρον akron AH-krone
τοῦ ho oh
finger δακτύλου daktylos THAHK-tyoo-lose
of his αὐτοῦ autos af-TOSE
in water, ὕδατος hydōr YOO-thore
and καὶ kai kay
cool καταψύξῃ katapsychō ka-ta-PSYOO-hoh
τὴν ho oh
tongue; γλῶσσάν glōssa GLOSE-sa
my μου mou moo
for ὅτι hoti OH-tee
I am tormented ὀδυνῶμαι odynaō oh-thyoo-NA-oh
in ἐν en ane
τῇ ho oh
flame. φλογὶ phlox flohks
this ταύτῃ houtos OO-tose



Read Full Chapter : Luke 16

Malayalam Bible