Bible

Isaiah 40:6 in Malayalam

Isaiah 40:6
കേട്ടോ, വിളിച്ചുപറക എന്നു ഒരുത്തൻ പറയുന്നു; എന്തു വിളിച്ചുപറയേണ്ടു എന്നു ഞാൻ ചോദിച്ചു; സകലജഡവും പുല്ലുപോലെയും അതിന്റെ ഭംഗിയെല്ലാം വയലിലെ പൂപോലെയും ആകുന്നു.

Isaiah 40:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:

American Standard Version (ASV)
The voice of one saying, Cry. And one said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field.

Bible in Basic English (BBE)
A voice of one saying, Give a cry! And I said, What is my cry to be? All flesh is grass, and all its strength like the flower of the field.

Darby English Bible (DBY)
A voice saith, Cry. And he saith, What shall I cry? -- All flesh is grass, and all the comeliness thereof as the flower of the field.

World English Bible (WEB)
The voice of one saying, Cry. One said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the glory of it is as the flower of the field.

Young's Literal Translation (YLT)
A voice is saying, `Call,' And he said, `What do I call?' All flesh `is' grass, and all its goodliness `is' As a flower of the field:

The voice ק֚וֹל qôl kole
said, אֹמֵ֣ר ʾāmar ah-MAHR
Cry. קְרָ֔א qārāʾ ka-RA
And he said, וְאָמַ֖ר ʾāmar ah-MAHR
What מָ֣ה ma
shall I cry? אֶקְרָ֑א qārāʾ ka-RA
All כָּל kōl kole
flesh הַבָּשָׂ֣ר bāśār ba-SAHR
grass, חָצִ֔יר ḥāṣîr ha-TSEER
and all וְכָל kōl kole
the goodliness חַסְדּ֖וֹ ḥēsēd hay-SADE
thereof as the flower כְּצִ֥יץ ṣîṣ tseets
of the field: הַשָּׂדֶֽה׃ śāde sa-DEH



Read Full Chapter : Isaiah 40

Malayalam Bible