Bible

Isaiah 14:4 in Malayalam

Isaiah 14:4
നീ ബാബേൽരാജാവിനെക്കുറിച്ചു ഈ പാട്ടു ചൊല്ലും: പീഡിപ്പിക്കുന്നവൻ എങ്ങനെ ഇല്ലാതെയായി! സ്വർണ്ണനഗരം എങ്ങനെ മുടിഞ്ഞുപോയി!

Isaiah 14:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

American Standard Version (ASV)
that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

Bible in Basic English (BBE)
That you will take up this bitter song against the king of Babylon, and say, How has the cruel overseer come to an end! He who was lifted up in pride is cut off;

Darby English Bible (DBY)
that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased, -- the exactress of gold ceased!

World English Bible (WEB)
that you shall take up this parable against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased!

Young's Literal Translation (YLT)
That thou hast taken up this simile Concerning the king of Babylon, and said, How hath the exactor ceased,

That thou shalt take up וְנָשָׂ֜אתָ nāśāʾ na-SA
proverb הַמָּשָׁ֥ל māšāl ma-SHAHL
this הַזֶּ֛ה ze zeh
against עַל ʿal al
the king מֶ֥לֶךְ melek meh-LEK
of Babylon, בָּבֶ֖ל bābel ba-VEL
and say, וְאָמָ֑רְתָּ ʾāmar ah-MAHR
How אֵ֚יךְ ʾêk ake
ceased! שָׁבַ֣ת šābat sha-VAHT
hath the oppressor נֹגֵ֔שׂ nāgaś na-ɡAHS
ceased! שָׁבְתָ֖ה šābat sha-VAHT
the golden city מַדְהֵבָֽה׃ madhēbâ mahd-hay-VA



Read Full Chapter : Isaiah 14

Malayalam Bible