Bible

Genesis 18:25 in Malayalam

Genesis 18:25
ഇങ്ങനെ നീ ഒരുനാളും ചെയ്യുന്നതല്ലല്ലോ? നീതിമാൻ ദുഷ്ടനെപ്പോലെ ആകത്തക്കവണ്ണം ദുഷ്ടനോടുകൂടെ നീതിമാനെ നീ ഒരുനാളും കൊല്ലുകയില്ല. സർവ്വ ഭൂമിക്കും ന്യായാധിപതിയായവൻ നീതി പ്രവൃത്തിക്കാതിരിക്കുമോ?

Genesis 18:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?

American Standard Version (ASV)
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked; that be far from thee: shall not the Judge of all the earth do right?

Bible in Basic English (BBE)
Let such a thing be far from you, to put the upright to death with the sinner: will not the judge of all the earth do right?

Darby English Bible (DBY)
Far be it from thee to do so, to slay the righteous with the wicked, that the righteous should be as the wicked -- far be it from thee! Will not the Judge of all the earth do right?

Webster's Bible (WBT)
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?

World English Bible (WEB)
Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked. May that be far from you. Shouldn't the Judge of all the earth do right?"

Young's Literal Translation (YLT)
Far be it from Thee to do according to this thing, to put to death the righteous with the wicked; that it hath been -- as the righteous so the wicked -- far be it from Thee; doth the Judge of all the earth not do justice?'

That be far חָלִ֨לָה ḥālîlâ ha-lee-LA
לְּךָ֜
from thee to do מֵֽעֲשֹׂ֣ת׀ ʿāśâ ah-SA
manner, כַּדָּבָ֣ר dābār da-VAHR
after this הַזֶּ֗ה ze zeh
to slay לְהָמִ֤ית mût moot
the righteous צַדִּיק֙ ṣaddîq tsa-DEEK
with עִם ʿim eem
the wicked: רָשָׁ֔ע rāšāʿ ra-SHA
should be וְהָיָ֥ה hāyâ ha-YA
and that the righteous כַצַּדִּ֖יק ṣaddîq tsa-DEEK
as the wicked, כָּֽרָשָׁ֑ע rāšāʿ ra-SHA
that be far חָלִ֣לָה ḥālîlâ ha-lee-LA
לָּ֔ךְ
the Judge הֲשֹׁפֵט֙ šāpaṭ sha-FAHT
of all כָּל kōl kole
the earth הָאָ֔רֶץ ʾereṣ eh-RETS
from thee: Shall not לֹ֥א lōʾ loh
do יַֽעֲשֶׂ֖ה ʿāśâ ah-SA
right? מִשְׁפָּֽט׃ mišpāṭ meesh-PAHT



Read Full Chapter : Genesis 18

Malayalam Bible