1 Samuel 13:19
എന്നാൽ യിസ്രായേൽദേശത്തെങ്ങും ഒരു കൊല്ലനെ കാണ്മാനില്ലായിരുന്നു; എബ്രായർ വാളോ കുന്തമോ തീർപ്പിക്കരുതു എന്നു ഫെലിസ്ത്യർ പറഞ്ഞു.
1 Samuel 13:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
American Standard Version (ASV)
Now there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
Bible in Basic English (BBE)
Now there was no iron-worker in all the land of Israel: for the Philistines said, For fear the Hebrews make themselves swords or spears:
Darby English Bible (DBY)
Now there was no smith found throughout the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears.
Webster's Bible (WBT)
Now there was no smith found throughout all the land of Israel: (for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:)
World English Bible (WEB)
Now there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
Young's Literal Translation (YLT)
And an artificer is not found in all the land of Israel, for the Philistines said, `Lest the Hebrews make sword or spear;'
| Now there was no | וְחָרָשׁ֙ | wĕḥārāš | veh-ha-RAHSH |
| smith | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| found | יִמָּצֵ֔א | yimmāṣēʾ | yee-ma-TSAY |
| all throughout | בְּכֹ֖ל | bĕkōl | beh-HOLE |
| the land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| of Israel: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| the Philistines | אָֽמְר֣ | ʾāmĕr | ah-MER |
| said, | פְלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
| Lest | פֶּ֚ן | pen | pen |
| Hebrews the | יַֽעֲשׂ֣וּ | yaʿăśû | ya-uh-SOO |
| make | הָֽעִבְרִ֔ים | hāʿibrîm | ha-eev-REEM |
| them swords | חֶ֖רֶב | ḥereb | HEH-rev |
| or | א֥וֹ | ʾô | oh |
| spears: | חֲנִֽית׃ | ḥănît | huh-NEET |
Cross Reference
2 Kings 24:14
എല്ലാ യെരൂശലേമ്യരെയും സകലപ്രഭുക്കന്മാരും സകല പരാക്രമശാലികളും ആയി പതിനായിരം പേരെയും എല്ലാ ആശാരിമാരെയും കൊല്ലന്മാരെയും അവൻ ബദ്ധരാക്കി കൊണ്ടുപോയി; ദേശത്തു എളിയജനം മാത്രമല്ലാതെ ആരും ശേഷിച്ചിരുന്നില്ല.
Judges 5:8
അവർ നൂതനദേവന്മാരെ വരിച്ചു; ഗോപുരദ്വാരത്തിങ്കൽ യുദ്ധംഭവിച്ചു. യിസ്രായേലിന്റെ നാല്പതിനായിരത്തിൻ മദ്ധ്യേ പരിചയും കുന്തവും കണ്ടതേയില്ല.
Jeremiah 24:1
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ് നേസർ യെഹോയാക്കീമിന്റെ മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഖൊന്യാവെയും യെഹൂദാപ്രഭുക്കന്മാരെയും ശില്പികളെയും കൊല്ലന്മാരെയും പിടിച്ചു യെരൂശലേമിൽനിന്നു ബാബേലിലേക്കു കൊണ്ടുപോയ ശേഷം, യഹോവ എന്നെ രണ്ടു കൊട്ട അത്തിപ്പഴം യഹോവയുടെ മന്ദിരത്തിൻ മുമ്പിൽ വെച്ചിരിക്കുന്നതു കാണിച്ചു.
Isaiah 54:16
തീക്കനൽ ഊതി പണിചെയ്തു ഓരോ ആയുധം തീർക്കുന്ന കൊല്ലനെ ഞാൻ സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു; നശിപ്പിപ്പാൻ സംഹാരകനെയും ഞാൻ സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു.