Deuteronomy 22:21 Concordance
Deuteronomy 22:21
അവർ യുവതിയെ അവളുടെ അപ്പന്റെ വീട്ടുവാതിൽക്കൽ കൊണ്ടുപോയി അവൾ യിസ്രായേലിൽ വഷളത്വം പ്രവർത്തിച്ചു അപ്പന്റെ വീട്ടിൽവെച്ചു വേശ്യാദോഷം ചെയ്കകൊണ്ടു അവളുടെ പട്ടണക്കാർ അവളെ കല്ലെറിഞ്ഞു കൊല്ലേണം; ഇങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽനിന്നു ദോഷം നീക്കിക്കളയേണം.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Then they shall bring out | וְהוֹצִ֨יאוּ | yāṣāʾ | ya-TSA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the damsel | הַֽנַּעֲרָ֜ | naʿărâ | na-uh-RA |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| the door | פֶּ֣תַח | petaḥ | peh-TAHK |
| house, | בֵּית | bayit | ba-YEET |
| of her father's | אָבִ֗יהָ | ʾāb | av |
| shall stone | וּסְקָלוּהָ֩ | sāqal | sa-KAHL |
| and the men | אַנְשֵׁ֨י | ʾîš | eesh |
| of her city | עִירָ֤הּ | ʿîr | eer |
| her with stones | בָּֽאֲבָנִים֙ | ʾeben | eh-VEN |
| that she die: | וָמֵ֔תָה | mût | moot |
| because | כִּֽי | kî | kee |
| she hath wrought | עָשְׂתָ֤ה | ʿāśâ | ah-SA |
| folly | נְבָלָה֙ | nĕbālâ | neh-va-LA |
| in Israel, | בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| to play the whore | לִזְנ֖וֹת | zānâ | za-NA |
| house: | בֵּ֣ית | bayit | ba-YEET |
| in her father's | אָבִ֑יהָ | ʾāb | av |
| so shalt thou put | וּבִֽעַרְתָּ֥ | bāʿar | ba-AR |
| evil | הָרָ֖ע | raʿ | ra |
| away from among you. | מִקִּרְבֶּֽךָ׃ | qereb | keh-REV |
Malayalam Bible