Deuteronomy 17:10
യഹോവ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന സ്ഥലത്തുനിന്നു അവർ പറഞ്ഞുതരുന്ന വിധിപോലെ നീ ചെയ്യേണം; അവർ ഉപദേശിചുതരുന്നതു പോലെ ഒക്കെയും ചെയ്വാൻ ജാഗ്രതയായിരിക്കേണം.
Deuteronomy 17:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
American Standard Version (ASV)
And thou shalt do according to the tenor of the sentence which they shall show thee from that place which Jehovah shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee:
Bible in Basic English (BBE)
And you are to be guided by the decision they give in the place named by the Lord, and do whatever they say:
Darby English Bible (DBY)
and thou shalt do according to the tenor of the word, which they of that place which Jehovah will choose shall declare unto thee; and thou shalt take heed to do according to all that they instruct thee:
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
World English Bible (WEB)
You shall do according to the tenor of the sentence which they shall show you from that place which Yahweh shall choose; and you shall observe to do according to all that they shall teach you:
Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast done according to the tenor of the word which they declare to thee (`they' of that place which Jehovah doth choose; and thou hast observed to do according to all that they direct thee.
| And thou shalt do | וְעָשִׂ֗יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
| according to | עַל | ʿal | al |
| the sentence, | פִּ֤י | pî | pee |
| הַדָּבָר֙ | haddābār | ha-da-VAHR | |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| they of | יַגִּ֣ידֽוּ | yaggîdû | ya-ɡEE-doo |
| that | לְךָ֔ | lĕkā | leh-HA |
| place | מִן | min | meen |
| which | הַמָּק֣וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
| the Lord | הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO |
| choose shall | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| shall shew | יִבְחַ֣ר | yibḥar | yeev-HAHR |
| thee; and thou shalt observe | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| do to | וְשָֽׁמַרְתָּ֣ | wĕšāmartā | veh-sha-mahr-TA |
| according to all | לַֽעֲשׂ֔וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
| that | כְּכֹ֖ל | kĕkōl | keh-HOLE |
| they inform | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| thee: | יוֹרֽוּךָ׃ | yôrûkā | yoh-ROO-ha |
Cross Reference
Matthew 22:2
“സ്വർഗ്ഗരാജ്യം തന്റെ പുത്രന്നു വേണ്ടി കല്യാണസദ്യ കഴിച്ച ഒരു രാജാവിനോടു സദൃശം.