Luke 23:27 in Malayalam
Luke 23:27
ഒരു വലിയ ജനസമൂഹവും അവനെച്ചൊല്ലി വിലപിച്ചു മുറയിടുന്ന അനേകം സ്ത്രീകളും അവന്റെ പിന്നാലെ ചെന്നു.
Luke 23:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
American Standard Version (ASV)
And there followed him a great multitude of the people, and of women who bewailed and lamented him.
Bible in Basic English (BBE)
And a great band of people went after him, and of women making signs of grief and weeping for him.
Darby English Bible (DBY)
And a great multitude of the people, and of women who wailed and lamented him, followed him.
World English Bible (WEB)
A great multitude of the people followed him, including women who also mourned and lamented him.
Young's Literal Translation (YLT)
And there was following him a great multitude of the people, and of women, who also were beating themselves and lamenting him,
| there followed | Ἠκολούθει | akoloutheō | ah-koh-loo-THAY-oh |
| And | δὲ | de | thay |
| him | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| a great | πολὺ | polys | poh-LYOOS |
| company | πλῆθος | plēthos | PLAY-those |
| τοῦ | ho | oh | |
| of people, | λαοῦ | laos | la-OSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| of women, | γυναικῶν | gynē | gyoo-NAY |
| which | αἳ | hos | ose |
| also | καὶ | kai | kay |
| bewailed | ἐκόπτοντο | koptō | KOH-ptoh |
| and | καὶ | kai | kay |
| lamented | ἐθρήνουν | thrēneō | thray-NAY-oh |
| him. | αὐτόν | autos | af-TOSE |
Read Full Chapter : Luke 23
Malayalam Bible