Luke 12:27 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Luke Luke 12 Luke 12:27

Luke 12:27
താമര എങ്ങനെ വളരുന്നു എന്നു വിചാരിപ്പിൻ; അവ അദ്ധ്വാനിക്കുന്നില്ല നൂൽക്കുന്നതുമില്ല; എന്നാൽ ശലോമോൻ പോലും തന്റെ സകല മഹത്വത്തിലും ഇവയിൽ ഒന്നിനോളം ചമഞ്ഞിരുന്നില്ല ” എന്നു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.

Luke 12:26Luke 12Luke 12:28

Luke 12:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

American Standard Version (ASV)
Consider the lilies, how they grow: they toil not, neither do they spin; yet I say unto you, Even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Bible in Basic English (BBE)
Give thought to the flowers: they do no work, they make no thread; and still I say to you, Even Solomon, in all his glory, was not clothed like one of these.

Darby English Bible (DBY)
Consider the lilies how they grow: they neither toil nor spin; but I say unto you, Not even Solomon in all his glory was clothed as one of these.

World English Bible (WEB)
Consider the lilies, how they grow. They don't toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Young's Literal Translation (YLT)
`Consider the lilies, how do they grow? they labour not, nor do they spin, and I say to you, not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these;

Consider
κατανοήσατεkatanoēsateka-ta-noh-A-sa-tay
the
τὰtata
lilies
κρίναkrinaKREE-na
how
πῶςpōspose
they
grow:
αὐξάνει·auxaneiaf-KSA-nee
not,
toil
οὐouoo
they
κοπιᾷkopiakoh-pee-AH
not;
they
οὐδὲoudeoo-THAY
spin
νήθει·nētheiNAY-thee
say
I
λέγωlegōLAY-goh
that
yet
and
δὲdethay
you,
unto
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
not
οὐδὲoudeoo-THAY
Solomon
Σολομὼνsolomōnsoh-loh-MONE
in
ἐνenane
all
πάσῃpasēPA-say

τῇtay
glory
δόξῃdoxēTHOH-ksay
his
arrayed
αὐτοῦautouaf-TOO
was
περιεβάλετοperiebaletopay-ree-ay-VA-lay-toh
like
ὡςhōsose
one
ἓνhenane
of
these.
τούτωνtoutōnTOO-tone

Cross Reference

രാജാക്കന്മാർ 1 10:1
ശെബാരാജ്ഞി യഹോവയുടെ നാമം സംബന്ധിച്ചു ശലോമോന്നുള്ള കീർത്തികേട്ടിട്ടു കടമൊഴികളാൽ അവനെ പരീക്ഷിക്കേണ്ടതിന്നു വന്നു.

ദിനവൃത്താന്തം 2 9:1
ശെബാരാജ്ഞി ശലോമോന്റെ കീർത്തികേട്ടിട്ടു കടമൊഴികളാൽ ശലോമോനെ പരീക്ഷിക്കേണ്ടതിന്നു അതിമഹത്തായ പരിവാരത്തോടും സുഗന്ധവർഗ്ഗവും അനവധി പൊന്നും രത്നവും ചുമന്ന ഒട്ടകങ്ങളോടും കൂടെ യെരൂശലേമിൽ വന്നു; അവൾ ശലോമോന്റെ അടുക്കൽ വന്നശേഷം തന്റെ മനോരഥം ഒക്കെയും അവനോടു പ്രസ്താവിച്ചു.

മത്തായി 6:28
ഉടുപ്പിനെക്കുറിച്ചു വിചാരപ്പെടുന്നതും എന്തു? വയലിലെ താമര എങ്ങനെ വളരുന്നു എന്നു നിരൂപിപ്പിൻ; അവ അദ്ധ്വാനിക്കുന്നില്ല, നൂല്ക്കുന്നതുമില്ല.

ലൂക്കോസ് 12:24
കാക്കയെ നോക്കുവിൻ; അതു വിതെക്കുന്നില്ല, കൊയ്യുന്നില്ല, അതിന്നു പാണ്ടികശാലയും കളപ്പുരയും ഇല്ല; എങ്കിലും ദൈവം അതിനെ പുലർത്തുന്നു. പറവജാതിയെക്കാൾ നിങ്ങൾ എത്ര വിശേഷമുള്ളവർ!

യാക്കോബ് 1:10
ധനവാനോ പുല്ലിന്റെ പൂപോലെ ഒഴിഞ്ഞുപോകുന്നവനാകയാൽ തന്റെ എളിമയിലും പ്രശംസിക്കട്ടെ.