Isaiah 65:10 in Malayalam
Isaiah 65:10
എന്നെ അന്വേഷിച്ചിട്ടുള്ള എന്റെ ജനത്തിന്നായി ശാരോൻ ആടുകൾക്കു മേച്ചൽപുറവും ആഖോർതാഴ്വര കന്നുകാലികൾക്കു കിടപ്പിടവും ആയിരിക്കും.
Isaiah 65:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.
American Standard Version (ASV)
And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people that have sought me.
Bible in Basic English (BBE)
And Sharon will be a grass-land for the flocks, and the valley of Achor a resting-place for the herds: for my people whose hearts have been turned back to me.
Darby English Bible (DBY)
And the Sharon shall be a fold for flocks, and the valley of Achor a couching-place of the herds, for my people that have sought me.
World English Bible (WEB)
Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me.
Young's Literal Translation (YLT)
And Sharon hath been for the habitation of a flock, And the valley of Achor for the lying down of a herd, For My people who have sought Me.
| shall be | וְהָיָ֤ה | hāyâ | ha-YA |
| And Sharon | הַשָּׁרוֹן֙ | šārôn | sha-RONE |
| a fold | לִנְוֵה | nāwe | na-VEH |
| of flocks, | צֹ֔אן | ṣōn | tsone |
| and the valley | וְעֵ֥מֶק | ʿēmeq | ay-MEK |
| of Achor | עָכ֖וֹר | ʿākôr | ah-HORE |
| to lie down in, | לְרֵ֣בֶץ | rēbeṣ | ray-VETS |
| a place for the herds | בָּקָ֑ר | bāqār | ba-KAHR |
| for my people | לְעַמִּ֖י | ʿam | am |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| have sought me. | דְּרָשֽׁוּנִי׃ | dāraš | da-RAHSH |
Read Full Chapter : Isaiah 65
Malayalam Bible