Bible

Isaiah 10:29 in Malayalam

Isaiah 10:29
അവർ ചുരം കടന്നു; ഗേബയിൽ രാപാർത്തു; റാമാ നടുങ്ങുന്നു; ശൌലിന്റെ ഗിബെയാ ഓടിപ്പോയി.

Isaiah 10:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.

American Standard Version (ASV)
they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.

Bible in Basic English (BBE)
They have gone across the mountain; Geba will be our resting-place tonight, they say: Ramah is shaking with fear; Gibeah of Saul has gone in flight.

Darby English Bible (DBY)
They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.

World English Bible (WEB)
they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembles; Gibeah of Saul is fled.

Young's Literal Translation (YLT)
They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.

They are gone over עָֽבְרוּ֙ ʿābar ah-VAHR
the passage: מַעְבָּרָ֔ה maʿăbār ma-uh-VAHR
at Geba; גֶּ֖בַע gebaʿ ɡeh-VA
they have taken up their lodging מָל֣וֹן mālôn ma-LONE
לָ֑נוּ
is afraid; חָֽרְדָה֙ ḥārad ha-RAHD
Ramah הָֽרָמָ֔ה rāmâ ra-MA
Gibeah גִּבְעַ֥ת gibʿâ ɡeev-AH
of Saul שָׁא֖וּל šāʾûl sha-OOL
is fled. נָֽסָה׃ nûs noos



Read Full Chapter : Isaiah 10

Malayalam Bible