Bible

Colossians 3:8 in Malayalam

Colossians 3:8
ഇപ്പോഴോ നിങ്ങളും കോപം, ക്രോധം, ഈർഷ്യ, വായിൽനിന്നു വരുന്ന ദൂഷണം, ദുർഭാഷണം ഇവ ഒക്കെയും വിട്ടുകളവിൻ.

Colossians 3:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

American Standard Version (ASV)
but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth:

Bible in Basic English (BBE)
But now it is right for you to put away all these things; wrath, passion, bad feeling, curses, unclean talk;

Darby English Bible (DBY)
But now, put off, *ye* also, all [these] things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.

World English Bible (WEB)
but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.

Young's Literal Translation (YLT)
but now put off, even ye, the whole -- anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking -- out of your mouth.

now νυνὶ nyni nyoo-NEE
But δὲ de thay
put off ἀπόθεσθε apotithēmi ah-poh-TEE-thay-mee
also καὶ kai kay
ye ὑμεῖς hymeis yoo-MEES
τὰ ho oh
all these; πάντα pas pahs
anger, ὀργήν orgē ore-GAY
wrath, θυμόν thymos thyoo-MOSE
malice, κακίαν kakia ka-KEE-ah
blasphemy, βλασφημίαν blasphēmia vla-sfay-MEE-ah
filthy communication αἰσχρολογίαν aischrologia aysk-roh-loh-GEE-ah
out of ἐκ ek ake
τοῦ ho oh
mouth. στόματος stoma STOH-ma
your ὑμῶν· hymōn yoo-MONE



Read Full Chapter : Colossians 3

Malayalam Bible