2 Samuel 13:31
അപ്പോൾ രാജാവു എഴുന്നേറ്റു വസ്ത്രംകീറി നിലത്തു കിടന്നു; അവന്റെ സകലഭൃത്യന്മാരും വസ്ത്രം കീറി അരികെ നിന്നു.
Then the king | וַיָּ֧קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
arose, | הַמֶּ֛לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and tare | וַיִּקְרַ֥ע | wayyiqraʿ | va-yeek-RA |
אֶת | ʾet | et | |
his garments, | בְּגָדָ֖יו | bĕgādāyw | beh-ɡa-DAV |
and lay | וַיִּשְׁכַּ֣ב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
earth; the on | אָ֑רְצָה | ʾārĕṣâ | AH-reh-tsa |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
his servants | עֲבָדָ֥יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
by stood | נִצָּבִ֖ים | niṣṣābîm | nee-tsa-VEEM |
with their clothes | קְרֻעֵ֥י | qĕruʿê | keh-roo-A |
rent. | בְגָדִֽים׃ | bĕgādîm | veh-ɡa-DEEM |