Bible

2 Kings 18:27 in Malayalam

2 Kings 18:27
റബ്-ശാക്കേ അവരോടു: നിന്റെ യജമാനനോടും നിന്നോടും ഈ വാക്കു പറവാനോ എന്റെ യജമാനൻ എന്നെ അയച്ചിരിക്കുന്നതു? നിങ്ങളോടുകൂടെ സ്വന്ത മലം തിന്നുകയും സ്വന്തമൂത്രം കുടിക്കയും ചെയ്‍വാൻ മതിലിന്മേൽ ഇരിക്കുന്ന പുരുഷന്മാരുടെ അടുക്കൽ അല്ലയോ എന്നു പറഞ്ഞു.

2 Kings 18:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?

American Standard Version (ASV)
But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? `hath he' not `sent me' to the men that sit on the wall, to eat their own dung, and to drink their own water with you?

Bible in Basic English (BBE)
But the Rab-shakeh said to them, Is it to your master or to you that my master has sent me to say these words? has he not sent me to the men seated on the wall? for they are the people who will be short of food with you when the town is shut in.

Darby English Bible (DBY)
And Rab-shakeh said to them, Is it to thy master and to thee that my master sent me to speak these words? Is it not to the men that sit on the wall, that they may eat their own dung and drink their own urine with you?

Webster's Bible (WBT)
But Rab-shakeh said to them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men who sit on the wall, that they may feed on their vilest excretions with you?

World English Bible (WEB)
But Rabshakeh said to them, Has my master sent me to your master, and to you, to speak these words? Hasn't he sent me to the men who sit on the wall, to eat their own dung, and to drink their own water with you?

Young's Literal Translation (YLT)
And the chief of the butlers saith unto them, `For thy lord, and unto thee, hath my lord sent me to speak these words? is it not for the men, those sitting on the wall to eat their own dung and to drink their own water, with you?'

said וַיֹּ֨אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto אֲלֵיהֶ֜ם ʾēl ale
But Rab-shakeh רַבְשָׁקֵ֗ה rabšāqē rahv-sha-KAY
me to הַעַ֨ל ʿal al
them, Hath my master אֲדֹנֶ֤יךָ ʾādôn ah-DONE
and to וְאֵלֶ֙יךָ֙ ʾēl ale
sent שְׁלָחַ֣נִי šālaḥ sha-LAHK
thy master, אֲדֹנִ֔י ʾādôn ah-DONE
thee, to speak לְדַבֵּ֖ר dābar da-VAHR
אֶת ʾēt ate
words? הַדְּבָרִ֣ים dābār da-VAHR
these הָאֵ֑לֶּה ʾēlle ay-LEH
not הֲלֹ֣א lōʾ loh
to עַל ʿal al
the men הָֽאֲנָשִׁ֗ים ʾîš eesh
which sit הַיֹּֽשְׁבִים֙ yāšab ya-SHAHV
on עַל ʿal al
the wall, הַ֣חֹמָ֔ה ḥômâ hoh-MA
that they may eat לֶֽאֱכֹ֣ל ʾākal ah-HAHL
אֶת ʾēt ate
their own dung, חרָיהָ֗ם ḥărê yônîm huh-RAY yoh-NEEM
and drink וְלִשְׁתּ֛וֹת šātâ sha-TA
אֶת ʾēt ate
their own piss שֵׁינֵיהֶם šayin sha-YEEN
with you? עִמָּכֶֽם׃ ʿim eem



Read Full Chapter : 2 Kings 18

Malayalam Bible