Bible

2 Kings 12:10 in Malayalam

2 Kings 12:10
പെട്ടകത്തിൽ ദ്രവ്യം വളരെയായി എന്നു കാണുമ്പോൾ രാജാവിന്റെ രായസക്കാരനും മഹാപുരോഹിതനും കൂടെച്ചെന്നു യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ കണ്ട ദ്രവ്യം എണ്ണി സഞ്ചികളിൽ കെട്ടും.

2 Kings 12:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.

American Standard Version (ASV)
And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags and counted the money that was found in the house of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And when they saw that there was much money in the chest, the king's scribe and the high priest came and put it in bags, noting the amount of all the money there was in the house of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they tied up and counted the money that was found in the house of Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and counted the money that was found in the house of the LORD.

World English Bible (WEB)
It was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags and counted the money that was found in the house of Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, at their seeing that the money `is' abundant in the chest, that there goeth up a scribe of the king, and of the high priest, and they bind `it' up, and count the money that is found `in' the house of Jehovah,

And it was וַֽיְהִי֙ hāyâ ha-YA
when they saw כִּרְאוֹתָ֔ם rāʾâ ra-AH
that כִּי kee
much רַ֥ב rab rahv
money הַכֶּ֖סֶף kesep keh-SEF
in the chest, בָּֽאָר֑וֹן ʾārôn ah-RONE
came up, וַיַּ֨עַל ʿālâ ah-LA
scribe סֹפֵ֤ר sāpar sa-FAHR
that the king's הַמֶּ֙לֶךְ֙ melek meh-LEK
priest וְהַכֹּהֵ֣ן kōhēn koh-HANE
and the high הַגָּד֔וֹל gādôl ɡa-DOLE
and they put up in bags, וַיָּצֻ֙רוּ֙ ṣûr tsoor
and told וַיִּמְנ֔וּ mānâ ma-NA
אֶת ʾēt ate
the money הַכֶּ֖סֶף kesep keh-SEF
that was found הַנִּמְצָ֥א māṣāʾ ma-TSA
in the house בֵית bayit ba-YEET
of the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : 2 Kings 12

Malayalam Bible