2 Chronicles 16:3 Concordance
2 Chronicles 16:3
എനിക്കും നിനക്കും എന്റെ അപ്പനും നിന്റെ അപ്പന്നും തമ്മിൽ സഖ്യതയുണ്ടല്ലോ; ഇതാ, ഞാൻ നിനക്കു വെള്ളിയും പൊന്നും കൊടുത്തയക്കുന്നു; യിസ്രായേൽരാജാവായ ബയെശാ എന്നെ വിട്ടുപോകേണ്ടതിന്നു നീ ചെന്നു അവനോടുള്ള നിന്റെ സഖ്യത ത്യജിക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| a league | בְּרִית֙ | bĕrît | beh-REET |
| between | בֵּינִ֣י | bên | bane |
| me and thee, as between | וּבֵינֶ֔ךָ | bên | bane |
| וּבֵ֥ין | bên | bane | |
| my father | אָבִ֖י | ʾāb | av |
| וּבֵ֣ין | bên | bane | |
| and thy father: | אָבִ֑יךָ | ʾāb | av |
| behold, | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
| I have sent | שָׁלַ֤חְתִּֽי | šālaḥ | sha-LAHK |
| לְךָ֙ | |||
| thee silver | כֶּ֣סֶף | kesep | keh-SEF |
| and gold; | וְזָהָ֔ב | zāhāb | za-HAHV |
| go, | לֵ֞ךְ | hālak | ha-LAHK |
| break | הָפֵ֣ר | pārar | pa-RAHR |
| thy league | בְּרִֽיתְךָ֗ | bĕrît | beh-REET |
| with | אֶת | ʾēt | ate |
| Baasha | בַּעְשָׁא֙ | baʿšāʾ | ba-SHA |
| king | מֶ֣לֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| that he may depart | וְיַֽעֲלֶ֖ה | ʿālâ | ah-LA |
| from me. | מֵֽעָלָֽי׃ | ʿal | al |
Malayalam Bible